Loading...
Khi Tina tỉnh lại từ cơn hôn mê, thứ đầu tiên cô cảm nhận được chính là mùi nước sát trùng nồng nặc. Cay nồng, lạnh lẽo, tựa như hành lang bệnh viện.
Thế nhưng trên cổ tay cô lại quấn một dải lụa mềm mại màu vàng nhạt, trơn nhẵn, thoang thoảng hương thơm, dù bị mùi t.h.u.ố.c sát trùng lấn át nhưng vẫn có thể nhận ra . Trần nhà trắng muốt, không chút hoa văn trang trí, ánh đèn mờ ảo khiến mọi thứ xung quanh trông như một giấc mộng.
Cô thử cử động ngón tay, đầu ngón tay chạm vào thành giường kim loại lạnh lẽo.
Đây không phải bệnh viện. Chẳng có bệnh viện nào lại dùng xích vàng hồng cả. Sợi xích kia khóa c.h.ặ.t lấy cổ chân cô, dường như sợ làm cô bị thương, nó còn được quấn một lớp lụa giống hệt trên cổ tay. Bệnh viện cũng sẽ không đặt những đóa hồng trắng tươi mới ở mỗi tủ đầu giường. Những cánh hoa thậm chí còn đọng sương sớm, lấp lánh nhẹ dưới ánh đèn tường vàng ấm áp.
"Em tỉnh rồi sao ."
Giọng nói phát ra từ phía bên kia căn phòng, trầm thấp và dịu dàng, tựa như dư âm của tiếng đàn cello tan chậm trong không trung.
Tina giật mình quay đầu, một cơn đau nhói truyền đến từ bên cổ — Cô vẫn nhớ mũi tiêm đó, nhớ gã đàn ông đeo khẩu trang đột ngột xuất hiện sau lưng mình ở bãi đỗ xe. Cô nhớ rõ hơi ấm từ lòng bàn tay hắn xuyên qua lớp áo mỏng áp lên gáy mình , và sau đó là bóng tối vô tận.
Người đàn ông bước ra từ bóng tối.
Hắn mặc một chiếc áo len cổ lọ màu đen, tay áo xắn lên đến khuỷu, lộ ra một đoạn cổ tay gầy guộc nhưng săn chắc. Ngũ quan của hắn hoàn mỹ như những bức tượng điêu khắc thời Phục hưng, xương chân mày cao và sắc sảo, sống mũi thẳng tắp, đôi môi mỏng mím nhẹ tạo nên một đường cong hờ hững.
Nhưng thứ khiến Tina cảm thấy lạnh toát cả người chính là đôi mắt của hắn — đôi mắt đen sâu thẳm không thấy đáy, khiến cô liên tưởng đến những khối huyết tương đông đặc, đang chăm chú và gần như thành kính nhìn cô.
"Đừng sợ." Hắn bước đến cạnh giường rồi ngồi xuống, đệm giường hơi lún nhẹ, hơi ấm của hắn dường như lan tỏa qua không khí. Hắn đưa tay ra , đầu ngón tay lạnh lẽo như loài rắn, lướt nhẹ qua những lọn tóc rối trên gò má cô: "Anh sẽ không làm hại em đâu ."
Cổ họng Tina thắt lại , cô muốn hét lên nhưng âm thanh như bị khóa c.h.ặ.t trong l.ồ.ng n.g.ự.c. Không phải vì cô không thể thốt ra lời, mà bởi thứ gì đó trong đôi mắt kia khiến cô bản năng hiểu được rằng — la hét cũng vô ích.
Người đàn ông này đã tính toán kỹ lưỡng mọi thứ, sự phản kháng của cô nằm trong dự liệu của hắn , giống như một quân tốt đã bị ăn mất từ lâu trên bàn cờ. Cô sợ sự phản kháng của mình sẽ kích thích sự hưng phấn của đối phương, chẳng hiểu sao , cô dường như có thể đoán trước được cảnh tượng đó.
"Anh là ai?" Tina nghe thấy giọng nói của chính mình khàn đặc đến lạ lẫm.
Người đàn ông mỉm cười .
Nụ cười đó đẹp đến quá mức cho phép, tựa như ánh mặt trời đột ngột bừng sáng giữa ngày đông, ấm áp và vô hại, nhưng lại khiến lông tơ sau lưng Tina dựng đứng cả lên. Hắn cúi đầu, lấy từ trong ngăn kéo tủ đầu giường ra một chiếc hộp nhung màu xanh thẫm, mở ra , bên trong là một chiếc chìa khóa đồng kiểu cũ.
"Anh là Vicent." Hắn đưa chìa khóa lên xoay nhẹ dưới ánh đèn, bề mặt bằng đồng phản chiếu những tia sáng vụn vặt. "Từ hôm nay trở đi , anh là người bạn đời duy nhất trong sinh mệnh của em."
Khi nói những lời này , ngữ khí của hắn bình thản như đang thuật lại một hiện tượng thời tiết, nhưng trong đôi mắt thâm trầm kia lại cuồn cuộn một loại d.ụ.c vọng chiếm hữu bệnh thái, nồng đậm đến mức gần như hóa thành thực thể nhỏ xuống.
Tina theo bản năng lùi lại phía sau , lưng đập vào thành giường lạnh lẽo, cô mới nhận ra mình đang mặc một chiếc váy ngủ màu trắng lạ lẫm, viền ren, chất liệu mềm mại.
"Anh đã thay đồ cho tôi ." Giọng Tina bắt đầu run rẩy.
Ánh mắt Vicent chậm rãi lướt qua cơ thể cô, từ xương quai xanh xuống đến vạt váy, cái nhìn đó quá trực diện, tựa như một sự mơn trớn hữu hình.
"Rất vừa vặn." Hắn nói , khóe môi nhếch lên sâu hơn một chút, "Anh đã ước lượng kích cỡ của em, xem ra không sai chút nào."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/hoa-hong-trang-va-xich-vang/1.html.]
Biến thái. Một kẻ biến thái đẹp mã.
Từ ngữ
này
lướt qua tâm trí Tina, cô há miệng nhưng
không
sao
nói
nên lời.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/hoa-hong-trang-va-xich-vang/chuong-1
Bởi cô chợt nhận
ra
một điều —
người
đàn ông tên Vicent
này
, trong mắt
hắn
không
hề
có
sự điên cuồng
hay
mất kiểm soát. Hắn
rất
tỉnh táo, tỉnh táo đến mức đáng sợ. Mọi động tác,
mọi
lời
nói
đều trải qua sự tính toán tỉ mỉ, giống như sự bình tĩnh chính xác đến từng milimet của một bác sĩ ngoại khoa khi cầm d.a.o mổ.
Loại người này , còn đáng sợ hơn kẻ điên gấp vạn lần .
"Anh... tại sao lại —" Lời của Tina bị cắt ngang bởi một đoạn nhạc nhẹ nhàng.
Vicent lấy điện thoại từ trong túi ra , liếc nhìn màn hình, đôi mày hơi nhíu lại . Khoảnh khắc đó, Tina chú ý thấy dưới mắt trái của hắn có một nốt lệ chí cực nhỏ. Khi hắn nhíu mày, nốt ruồi ấy trông như một giọt nước mắt đã đóng băng.
"Chút chuyện vặt vãnh vô vị." Vicent đứng dậy, cất chiếc chìa khóa đồng vào lại hộp nhung, rồi đặt hộp vào ngăn kéo.
Hắn cúi người , một tay chống lên thành giường sát bên tai Tina, tay kia bóp lấy cằm cô, ép cô phải ngẩng đầu nhìn hắn . Ngón tay cái của hắn chậm rãi mơn trớn dọc theo đường xương hàm cô, lực đạo không nặng không nhẹ, như thể đang vuốt ve một món đồ sứ quý giá.
"Ngoan nào, cổ họng em khản cả rồi , uống chút nước cho nhuận giọng."
Hắn lấy ra một chiếc lọ nhỏ trông như lọ t.h.u.ố.c nhỏ mắt, nhỏ vài giọt chất lỏng lên môi Tina. Đôi môi hắn gần như áp sát vào vành tai cô, hơi thở nóng hổi phả lên dái tai: "Anh đi một lát rồi về ngay."
Tiếng đóng cửa rất khẽ, nhưng Tina vẫn nghe ra được sức nặng của cánh cửa đó — kim loại nguyên khối, cách âm cực tốt , tiếng bíp khi khóa điện t.ử đóng lại vang lên như một bản án định sẵn.
Cô đợi vài giây, sau khi xác định tiếng bước chân đã hoàn toàn biến mất mới bắt đầu vùng vẫy điên cuồng. Dây buộc bằng nhung trông có vẻ dịu dàng, nhưng dù cô có vặn vẹo cổ tay thế nào, chúng vẫn bất động. Sợi xích vàng hồng nơi cổ chân có độ dài vừa đủ để cô ngồi dậy và đi đến bên cửa sổ.
Cửa sổ!
Tina kéo theo sợi xích, lảo đảo lao về phía cửa sổ sát đất, ngón tay bám c.h.ặ.t bệ cửa nhìn ra ngoài — và rồi , m.á.u trong người cô gần như đông cứng.
Ngoài cửa sổ không phải đường phố, cũng chẳng phải hoa viên, mà là một vùng sương mù xám xịt dày đặc. Cô có thể cảm nhận được cửa sổ rung nhẹ, giống như một loại máy móc nào đó đang vận hành, một ý nghĩ hãi hùng nảy ra trong đầu: Đây không phải mặt đất. Cô đang ở trên một phương tiện di chuyển khổng lồ, là tàu thủy, hoặc máy bay.
Lớp sương mù bên ngoài cô lập hoàn toàn mọi cảm giác về phương hướng, cô thậm chí không phân biệt nổi bây giờ là ngày hay đêm. Trong phòng không có bất kỳ vật sắc nhọn nào, không điện thoại, không máy tính, thậm chí đến ổ cắm điện cũng không có . Bó hồng trắng trên tủ đầu giường được cắm trong một chiếc bình pha lê dày dặn, nhưng chiếc bình đã bị gắn c.h.ặ.t vào mặt bàn, cô thử nhấc lên nhưng nó không hề lung lay.
Tina ngã ngồi lại xuống giường, đầu ngón tay bắt đầu tê dại. Cô là một chuyên gia tư vấn tâm lý, cô quá hiểu phản ứng sinh lý hiện tại của mình có ý nghĩa gì — sợ hãi, một nỗi sợ sâu sắc và nguyên thủy, loại phản ứng bản năng khi con mồi bị thiên địch rình rập, tiếp cận và cuối cùng là c.ắ.n c.h.ặ.t lấy yết hầu.
Cô hành nghề năm năm, đã gặp qua vô số bệnh nhân rối loạn nhân cách hoang tưởng, nhưng chưa từng gặp ai như thế này . Ở Vicent có một thứ gì đó khiến kiến thức chuyên môn của cô hoàn toàn vô dụng, một loại năng lực kiểm soát thuần túy, nghẹt thở, vượt xa mọi tiêu chuẩn chẩn đoán lâm sàng.
Không biết đã bao lâu trôi qua, có thể là nửa giờ, cũng có thể là nửa ngày, khóa điện t.ử lại vang lên tiếng bíp.
Vicent bước vào , tay bưng một chiếc khay, trên đó có một bát cháo và một ly nước ấm. Cháo là loại cháo thịt nạc trứng bắc thảo, vẫn còn bốc khói nghi ngút, tỏa ra mùi thơm của bữa cơm gia đình. Loại thức ăn quá đỗi bình thường này xuất hiện trong một không gian bất thường như thế này tạo nên một cảm giác đứt gãy đầy nực cười .
"Đến lúc ăn rồi ." Vicent đặt khay lên tủ đầu giường, ngồi xuống cạnh giường. Hắn múc một thìa cháo, thổi nhẹ rồi đưa đến bên môi Tina.
Tina quay mặt đi .
Vicent không giận, thậm chí không hề nhíu mày. Hắn chỉ lặng lẽ nhìn cô, tay cầm thìa bất động như một bức tượng có thể chờ đợi mãi mãi. Cứ như thể Tina trước mặt không phải là một con người bằng xương bằng thịt, mà chỉ là một con b.úp bê Barbie được hắn bày biện trong nhà để thưởng lãm.
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.