Loading...
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
Uống cạn ba chén, ta chạm cốc với huynh ấy . Tân triều thành lập, Trần Mạnh vẫn giữ chức võ quan. Ta nói : "Chúc đại huynh võ vận xương minh!"
Trần Mạnh liếc mắt nhìn sang bên cạnh: "Chúc Lư viện trưởng đào lý mãn thiên hạ! Lại chúc tiểu đệ của ta đây cầu được ước thấy!"
Ta nhìn theo ánh mắt của huynh ấy . Giang Tuyết Hạc đang lặng lẽ nhìn ta , ánh đèn vàng ấm áp phản chiếu trên đôi lông mày như tranh vẽ của chàng . Ánh mắt chạm nhau , chàng bỗng mỉm cười , đưa tay về phía ta .
Ta và người này , bảy tuổi quen biết , mười một tuổi tương tri, mười hai tuổi tâm đầu ý hợp.
Mười ba tuổi, chàng chịu tội đi đày phương Bắc.
Mười sáu tuổi, ta bị ép gả cho người khác.
Mười chín tuổi gặp lại .
Hai mươi tuổi, chàng cẩn trọng nắm lấy tay ta :
"Huy Âm, gả cho ta có được không ?"
Bữa tiệc ồn ào náo nhiệt.
Nhưng giữa đất trời này , dường như chỉ còn lại nhịp đập trái tim của hai chúng ta .
Ta chậm rãi mở lời:
"Được."
Từ lúc chia xa, nhớ buổi trùng phùng.
Mấy độ hồn mộng, cùng quân tương đồng.
(HOÀN CHÍNH VĂN)
NGOẠI TRUYỆN: VẦNG TRĂNG TRÊN ĐẦU TRỜI, NGƯỜI TRONG LÒNG TA
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/huy-am/chuong-15.html.]
1
Giang Tuyết Hạc lâm bệnh trận đầu tiên trên con đường lưu đày.
Chàng vốn là thiếu niên đắc ý, khí chất thanh cao, vương tôn công t.ử, bỗng chốc rơi khỏi tầng mây, trở thành kẻ tù tội. Người tổ phụ chàng kính trọng nhất m.á.u nhuộm kim loan, cha và anh phơi xác ngoài phố, mẫu thân không chịu nổi nhục nhã khi bị đưa vào giáo phường ty đã cùng muội muội thắt cổ tự tận.
Ngày lưu đày, trời đông lạnh lẽo thê lương, bằng hữu thân thiết ngày xưa không một ai dám đến tiễn đưa. Chỉ trong một đêm, mất nhà, mất người thân , mất bạn hữu. Giang Tuyết Hạc gục ngã trên đường tới Bắc địa. Ngọn roi của lính áp giải đ.á.n.h chàng da thịt nát bươm, chàng vẫn bất động.
Ngay lúc lính áp giải định báo chàng đã bệnh c.h.ế.t để vùi lấp tại chỗ, một đôi tay rắn rỏi đã nâng chàng dậy. Giọng người đàn ông ấy trầm thấp nhưng đầy sức mạnh: "Tiểu lang quân, c.h.ế.t rồi là chẳng còn gì nữa đâu ."
C.h.ế.t
rồi
, là chẳng còn gì hết. Một câu
nói
ngắn ngủi nhưng khiến
chàng
bừng tỉnh như
vừa
trải qua một giấc mộng dài. Chàng dốc sức nuốt từng ngụm nước cháo
người
đàn ông
kia
đút cho, cố gắng mở mắt
ra
. Người đó
nói
mình
họ Thẩm. Giang Tuyết Hạc gọi ngài là Thẩm đại
huynh
.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/huy-am/chuong-15
Thẩm đại huynh nhân lúc vắng người đã kể cho chàng nghe , thực ra từng có người đến tìm chàng . Đó là một nam bộc, xưng là nhận ủy thác của nữ lang nhà mình đến đưa y phục và thức ăn cho Giang lang quân, nhưng lời chưa nói hết đã bị hai gã gia đinh vội vã chạy tới lôi đi .
Giang Tuyết Hạc siết c.h.ặ.t ống tay áo. Chàng cười , rồi cười đến mức đỏ hoe đôi mắt. Thế gian này , hóa ra vẫn còn một người nhớ đến chàng . Ít nhất... vẫn còn một người vì chàng mà lo lắng. Dù là vì nàng, chàng cũng phải nỗ lực mà sống tiếp.
2
Đến Bắc địa, Giang Tuyết Hạc mới biết thế nào là địa ngục trần gian. Lưu phạm gầy gò ốm yếu nhưng vẫn phải lao dịch trong gió tuyết, ăn không no, mặc không ấm, chỉ cần chậm trễ một chút là chịu roi vọt của ngục tốt . Những ngày tháng đó kéo dài suốt hai năm không hề khá lên, trái lại càng tệ hơn vì quan lại mục nát.
Tinhhadetmong
Cho đến khi một thiếu niên cùng phòng chỉ vì cãi lại vài câu mà bị đ.á.n.h c.h.ế.t tươi, Thẩm đại huynh đã đứng lên. "Vương hầu tướng tướng, ninh hữu chủng hồ!" (Vương hầu khanh tướng, há có dòng giống sẵn sao !). Tám chữ ngắn ngủi khiến lưu phạm Bắc địa đồng loạt khởi nghĩa. Thiên hạ đã khổ vì sự bạo chính của họ Triệu quá lâu rồi .
Họ xuôi Nam, người gia nhập quân ngũ ngày một đông. Những quận thủ nhìn thấu vương triều đã thối nát cũng chủ động mở cửa thành đón nghĩa quân. Khi đ.á.n.h hạ thành trì thứ ba, chàng nhận được tin: Lư Huy Âm sắp thành hôn.
Giang Tuyết Hạc ngẩn người hồi lâu. Nhưng trong lòng chàng không hề có một chút oán hận. Nàng là chỗ dựa tinh thần của chàng . Nhưng nàng cũng là một Lư Huy Âm tuyệt vời như thế. Chân thành, dũng cảm, thông tuệ. Vốn dĩ, sẽ có rất nhiều người yêu nàng.
Trong lòng Giang Tuyết Hạc chỉ còn lại một ý nghĩ duy nhất: Chàng muốn thấy nàng mặc giá y. Chàng bất chấp sự ngăn cản của huynh tẩu, đơn thương độc mã lẻn vào Thịnh Kinh. Chàng cải trang thành một lão già lưng còng mặt bị bỏng, mặc kệ ánh mắt ghét bỏ của người đời, cố gắng chen vào giữa đám đông. Chỉ để có thể đứng gần nàng thêm một chút.
Giang Tuyết Hạc đã toại nguyện. Nàng mặc hôn phục, tóc mây xanh mướt, tay cầm quạt tròn được tỳ nữ dìu xuống từ kiệu hoa. Ánh mắt nàng dường như lướt qua phía chàng một cái. Lư Huy Âm không dừng lại , nhưng rất nhanh sau đó, một tỳ nữ bước ra dừng lại bên cạnh chàng .
Tạ phủ chuẩn bị kẹo mừng cho bách tính đứng xem. Phần tỳ nữ nhét vào tay chàng , ngoài kẹo ra còn có vài mẩu bạc vụn. "Lão ông, nữ lang nhà chúng tôi chúc ông thân thể khang kiện."
Giang Tuyết Hạc siết c.h.ặ.t túi vải nặng trĩu, đôi tay run rẩy. Người chàng yêu, vẫn luôn là vầng trăng sáng trong trẻo ấy . Còn chàng , đã chẳng còn xứng với nàng nữa rồi .
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.