Loading...
Vừa nãy đáng lẽ không nên tiếp lời biểu ca mới đúng.
Ta quay người lại , thấy sắc mặt chàng xanh mét, đầy vẻ mỉa mai.
Tay trái nắm c.h.ặ.t ống tay áo đến trắng bệch cả đầu ngón tay.
"Muội phu à , tới đây! Giơ chén mời trăng sáng, vừa hay có ba người . Ba người là tốt nhất, Đào Viên kết nghĩa là ba người , bên hồ Tây cũng có ba người , đêm nay ba ta ngắm trăng cùng uống, không say không về!"
Bộp —— Tên ma men biểu ca tiến lên một bước, vừa chạm đất đã ngủ khò.
Ta đứng giữa, tiến thoái lưỡng nan. May mà Thanh Hà dẫn theo thị tòng kịp thời đến cứu giá.
"Tạ Lâm, không phải như chàng nghĩ đâu ."
Nào ngờ, chàng hất tay áo, nghiêng người né tránh.
"Không cần giải thích, Công chúa, trúc mã của người đã về tìm người rồi , ngày mai chúng ta đi xin hòa ly thôi."
Mắt chàng lấp lánh ánh lệ, gió thổi qua, nước mắt rơi xuống, ta thậm chí ngửi thấy hơi thở mằn mặn của lệ sầu.
"Ta không hòa ly! Biểu ca bị mợ thúc cưới đuổi ra ngoài, không nơi nương tựa mới đến đây.
Xưa nay vẫn thế, sao lại là về tìm ta ? Tạ Lâm, chàng đang bệnh, ta không chấp nhặt với chàng .
Nhưng chàng cũng phải có chừng mực chứ! Vừa nãy chàng đứng đây, mắt không mù đấy chứ? Tai không điếc chứ?
Ta và huynh ấy cách nhau cả trăm mét, mùi rượu còn chẳng ngửi thấy!
Tâm tình cái khỉ gì, chúng ta tổng cộng mới nói đúng hai câu!"
Chàng mím c.h.ặ.t môi, rủ mắt, vẻ mong manh vỡ vụn dâng đầy.
"Vậy sao Công chúa đêm khuya lại tới đây?"
"Ta..." Nghề tay trái của ta ... thực sự không được đứng đắn cho lắm.
"Ta thành toàn cho nàng, nàng cũng thành toàn cho ta ."
Để lại một câu, chàng bỏ đi , ngược gió bước vào đêm đen.
Bốn chữ "thành toàn cho nhau " rõ ràng đều giống nhau , sao có thể ghép lại thành lời gây tổn thương đến vậy !!
Ta bực bội vò đầu bứt tai, quay lại thư phòng. Tình trường thất ý thì chiến trường sự nghiệp không thể mất!
Thức trắng một đêm, bản thảo vạn chữ cuối cùng cũng hoàn thành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/pho-ma-cua-ta-doi-hoa-ly/4.html.]
Ta đưa bản thương mại
đã
niêm phong kỹ cho Thanh Hà, còn bản thảo gốc thì đóng tập
lại
,
đi
tới giá sách nhấn công tắc, một mật thất hiện
ra
.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/pho-ma-cua-ta-doi-hoa-ly/chuong-4
Đây là phòng làm nghề tay trái do ta tự thiết kế, bên trong chứa các sản phẩm và tài liệu về những nghề tay trái ta từng làm từ nhỏ đến lớn.
Ta là nữ t.ử, nhưng kế thừa tư tưởng tiên tiến của mẫu hậu. Từ nhỏ đã muốn khởi nghiệp, ngặt nỗi sinh ra trong hoàng thất, cơm áo không lo, đếm tiền mỏi tay.
Cộng thêm sự hạn chế của lễ giáo, ta chỉ có thể lén lút làm nghề phụ.
Nhưng ta không kế thừa được bộ não của mẫu hậu, không thể chế ra xà phòng, nồi gang hay t.h.u.ố.c s.ú.n.g giúp nước giúp dân.
Cũng chẳng nghĩ ra được cách trị thủy xây đập hay tinh luyện muối tinh.
Chỉ có thể làm mấy việc nhỏ nhặt như lưu diễn văn nghệ, viết thoại bản.
Hầy, đúng là không được đứng đắn lắm.
Ta đặt cuốn "Ngược luyến: Ta là nam sủng thứ chín mươi chín của Công chúa" lên giá sách chuyên mục cá nhân, lòng đầy mãn nguyện nhìn quanh căn phòng.
"Thanh Hà, sau này vào dọn dẹp chú ý một chút, mấy 'đứa con' của ta bị để lệch rồi kìa."
Thanh Hà nhìn theo, nhíu mày:
"Là nô tỳ sơ suất."
Ta xếp thẳng lại xấp bản thảo bị lệch, đây đều là những tác phẩm giúp ta đ.á.n.h bại Thuần Lê Hoa, quý báu vô cùng.
"Phò mã sáng nay có uống t.h.u.ố.c không ?"
"Bẩm Công chúa, Thanh Phong báo lại rằng Phò mã hôm nay tinh thần khá tốt , đã dùng bữa sớm và uống t.h.u.ố.c rồi ạ."
Ta "ừm" một tiếng, uống t.h.u.ố.c được là tốt .
Một lát nữa phải bảo biểu ca – thần y Dược Vương Cốc này qua xem sao .
"Công chúa, không xong rồi ! Phò mã cuốn gói về phủ Tướng quân rồi !"
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!
Quản gia gào thét trước cửa thư phòng, ta loạng choạng suýt ngã.
Tâm trạng đang tốt bị lão hét cho tan nát. Quản gia nói , Phò mã dùng xong bữa sáng, định đi tìm thiếu gia và tiểu thư thì thấy biểu thiếu gia đang đưa chúng đi ăn sáng.
Biểu thiếu gia gọi Phò mã lại nếm thử bát cháo gà do thiếu gia tự tay nấu. Phò mã chỉ để lại một câu:
【 Bản tướng quân không làm phiền gia đình các người dùng bữa nữa 】 rồi rời phủ luôn.
"Vô lý đùng đùng, đúng là vô lý đùng đùng!"
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.