Loading...
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
Trời còn chưa sáng, Tần Dao đã thức dậy.
Cô đun một ấm nước đầy rót vào ống tre, lại luộc thêm mười củ khoai môn nhỏ bằng nắm tay trẻ con, cho tất cả vào chiếc túi bện bằng dây cỏ rồi bắt đầu sắp xếp hành trang.
Số muối trong hũ được đổ ra hơn một nửa, gói kỹ vào ống tre nhỏ, đá lửa nhét vào túi áo mang theo bên người . Một cuộn dây cỏ dài mười mét được cuộn lại buộc bên hông, cung tên đeo trên lưng, chuôi đao ngắn được quấn lại bằng những dải vải vụn cho chắc chắn. Một tay cầm đao, một tay xách nước và lương thực, cô dập tắt lửa trong bếp.
Mọi thứ đã sẵn sàng, nương theo ánh ban mai vừa hé lộ nơi chân trời, cô sải bước về phía những dãy núi trập trùng phía Bắc.
Cô vừa đi , cánh cửa gian nhà bên cạnh khẽ mở ra .
Đại Lang và Nhị Lang dắt tay hai đứa em, nhìn theo bóng dáng xám xịt dần xa khuất trong màn sương sớm dày đặc. Chúng định đuổi theo, nhưng lại cố kìm nén. Đêm qua mẹ kế đã nói với chúng rằng dì vào rừng săn b.ắ.n, ít thì ba năm ngày, nhiều thì bảy tám ngày, bảo chúng ở nhà tự chăm sóc lẫn nhau , đợi dì về sẽ có thịt ăn.
Tam Lang và Tứ Nương còn nhỏ, nghe thấy có thịt ăn là chỉ biết vui mừng, chẳng nghĩ ngợi gì thêm. Nhưng Đại Lang đã bắt đầu hiểu chuyện, săn b.ắ.n không phải việc mà người bình thường có thể làm được . Rừng sâu núi thẳm đầy rẫy mãnh thú, mỗi năm vào mùa đông, dân làng chẳng ai dám để con trẻ ra khỏi cửa, bởi những con thú đói khát sẽ xuống núi ăn thịt người .
Đó là chuyện ăn thịt người thật sự. Mùa đông năm ngoái, một nhà ở rìa thôn có cô con gái bị sói tha đi , lúc tìm được chỉ còn lại vài mẩu xương vụn.
Qua mấy ngày chung sống ngắn ngủi, Đại Lang chỉ lờ mờ biết mẹ kế có sức vóc hơn người , làm việc sấm sét, rất có uy thế. Nhưng cậu cũng chẳng biết nếu gặp phải mãnh thú thực sự, dì có đối phó nổi hay không .
Thật ra , so với điều đó, trong lòng Đại Lang còn một suy nghĩ tăm tối hơn. Cậu cứ ngỡ mẹ kế muốn tìm một lý do để bỏ rơi bốn đứa trẻ vướng chân vướng tay này mà bỏ đi một mình . Nhưng nhìn ánh mắt mong chờ của Nhị Lang, Tam Lang và Tứ Nương, cậu không nỡ nói ra dự cảm ấy .
Có lẽ, là do cậu nghĩ quá nhiều thôi.
Vì đã nhận lời ủy thác của Tần Dao, vừa hửng sáng, Lưu Bách và Lưu Trọng đã lôi kéo gã Lưu Phì đang ngái ngủ sang nhà lão tam, lấy số giống mạch còn lại , vác cuốc ra đồng.
Cùng lúc đó, Tần Dao đã tiến vào bìa rừng phía Bắc. Cô chọn một nơi đón nắng, ngồi xuống uống nước và ăn chút đồ dằn bụng, nghỉ ngơi chốc lát rồi dốc toàn lực tiến sâu vào đại ngàn.
Săn b.ắ.n là một công việc dựa vào vận may, may thì thu hoạch đầy túi, không may thì tay trắng ra về cũng là chuyện thường tình. Tuy nhiên, đối với một tay săn chuyên nghiệp, tìm kiếm dấu vết con mồi là kỹ năng cơ bản nhất. Khu rừng già này hiếm khi có người bén mảng tới, thỉnh thoảng có ai muốn kiếm chút thịt cải thiện bữa ăn cũng chỉ quanh quẩn ở vòng ngoài, vào sâu hơn nữa thì tuyệt không có đường mòn, Tần Dao đành tự mình dẫm đạp ra một lối đi .
Cô không hề che giấu tiếng động của mình , mục tiêu rất rõ ràng: tìm một cứ điểm.
Bước vào rừng, Tần Dao như cá gặp nước. Môi trường tương đồng với những khu rừng biến dị thời mạt thế khiến cô nhanh ch.óng tiến vào trạng thái của một thợ săn thực thụ. Chim ch.óc và thú nhỏ trong rừng thỉnh thoảng lại chạy vọt qua bên người cô. Tần Dao giắt đao bên hông, lấy cung tên xuống.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/xuyen-thanh-me-ke-toi-cai-tao-ca-nha-ban-ron-lam-ruong/chuong-17-rung-sau.html.]
Lại một lần nữa có bóng chim giật mình bay qua trên đầu, cô tra tên vào dây cung, hướng lên trời "vút" một phát! Chỉ nghe một tiếng chim kêu t.h.ả.m thiết, ngay sau đó một bóng xám vật lộn rơi xuống từ bụi rậm.
Tần Dao gạt
đi
lớp cỏ dại cao bằng đầu
người
trước
mặt, nhanh chân chạy tới. Một con chim xám béo tròn
bị
trúng tên
vào
cánh đang vùng vẫy than
khóc
giữa lớp lá rụng.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/xuyen-thanh-me-ke-toi-cai-tao-ca-nha-ban-ron-lam-ruong/chuong-17
"Độ chuẩn xác vẫn cần phải luyện thêm." Tần Dao hơi tiếc nuối rút mũi tên ra , nhặt con chim béo không bay nổi kia lên, dùng dây buộc cánh nó lại , dắt bên hông rồi tiếp tục lên đường.
Cô vừa đi vừa dùng những con thú và chim ch.óc gặp được để tìm lại cảm giác tay quen thuộc. Đến sập tối, trên người cô đã treo lủng lẳng đủ loại thú nhỏ thoi thóp: nào là gà rừng, chim trời, sóc nhỏ, và cả một ổ thỏ.
Ổ thỏ này đúng là một sự tình cờ. Ban đầu cô đang đuổi theo con sóc chạy trên cây, không ngờ một cái đầu thỏ đột ngột nhô ra trên đống đất nhỏ phía trước . Tần Dao thấy mồi dâng tận miệng, lẽ nào lại để sổng mất? Cô dùng tốc độ sét đ.á.n.h không kịp bịt tai tìm ra mấy cái hang thỏ gần đó, lấy đá chặn kín, chỉ để lại một lối thoát duy nhất rồi đốt một nắm lá khô đẫm nước. Khói đặc hun vào , cả ổ bảy con thỏ đều chạy nhào ra , bị cô bắt sống toàn bộ.
Lứa thỏ này con nào con nấy đều không nhỏ, nhìn là biết một gia đình, hai con lớn béo mầm, năm con nhỏ cũng phát triển rất tốt , bộ lông xám mượt mà bóng loáng. Tần Dao không thích ăn thịt thỏ, nhưng cô rất thích da thỏ, làm thành áo khoác, găng tay hay khăn quàng cổ thì mùa đông ấm áp vô cùng.
Vì mang theo ổ thỏ này , Tần Dao đành tìm một hốc núi khuất gió gần đó để dừng chân. Lương thực mang theo đã hết, nước cũng chỉ còn lại một phần ba. Trên vách đá hốc núi có dòng nước nhỏ thấm ra , Tần Dao dùng cành cây nhặt được đào một cái hố nhỏ, đợi một lúc nước tích lại thành một vũng nhỏ.
Trời đã tối đen như mực, cô nhóm một đống lửa, g.i.ế.c con chim trời đã kiệt sức lúc chiều để nướng ăn. Thể lực tiêu hao cả ngày hôm nay là rất lớn, một con chim chẳng thấm tháp vào đâu , Tần Dao nướng luôn cả con gà rừng. Thịt nướng chín ứa ra một lớp mỡ màng, c.ắ.n một miếng hương thơm tràn ngập khoang miệng. Tần Dao đã lâu không được nếm vị mặn của thịt nên ăn ngấu nghiến, chẳng mấy chốc đã chén sạch cả chim lẫn gà.
Ăn no, cô thêm vài thanh củi vào đống lửa rồi nghỉ ngơi để bảo tồn thể lực. Nhiệt độ trong rừng ngày đêm chênh lệch lớn, Tần Dao đành phủ đầy lá khô lên người , vừa để giữ ấm vừa để ẩn thân , tránh bị những loài mãnh thú đi săn đêm phát hiện. Tác chiến ban đêm đối với con người không có thị giác ban đêm là một bất lợi hoàn toàn , tránh được thì nên tránh.
Trong rừng sâu không hề yên tĩnh, tiếng dã thú thỉnh thoảng lại vọng tới, lúc nghe như ngay bên cạnh, lúc lại như ở tít tận xa xôi. Bản năng cơ thể của Tần Dao vô cùng cảnh giác nên cứ chốc chốc lại tỉnh giấc.
Nửa đêm, trời bắt đầu mưa lất phất. Đống lửa bị dập tắt, một cơn gió lạnh lùa tới khiến Tần Dao rùng mình tỉnh hẳn. Bảy con thỏ sống bị buộc chân xâu lại một chỗ, thấy mưa xuống liền bắt đầu xôn xao sợ hãi. Sợ chúng sẽ thu hút mãnh thú tìm mồi, Tần Dao đành xuống tay g.i.ế.c sạch, trực tiếp bẻ gãy cổ chúng để giữ được bộ da nguyên vẹn nhất. Còn thịt có ngon hay không , lúc này cô cũng chẳng màng tới nữa.
Xử lý xong đám thỏ, mưa ngày càng lớn, hốc núi này không còn che chắn nổi làn nước tạt vào . Ngày mưa dã thú thường không thích ra ngoài, Tần Dao đội mưa rời đi , tiếp tục tìm kiếm hang động.
Cuối cùng, khi ánh sáng vừa hửng lên, cô đã tìm thấy một hang động tự nhiên ẩn nấp sau bụi cỏ dại um tùm. Toàn thân đã ướt sũng, Tần Dao vừa mệt vừa buồn ngủ nhưng không dám nghỉ ngơi ngay. Cô cất đám thỏ c.h.ế.t và đồ đạc vào hang, lập tức trở ra tìm những cành cây khô dưới lớp lá rụng mang về nhóm lửa.
Có lửa, hơi lạnh trong người cuối cùng cũng dần tan biến. Lúc này Tần Dao mới có thời gian quan sát nơi mình đang trú ẩn. Đây là một cái hang tự nhiên, cửa hang thấp bé hẹp đến mức phải khom lưng mới vào được , tính ẩn nấp rất cao, nếu không phải lúc đi ngang qua cảm nhận được luồng gió bất thường thì cô đã suýt bỏ lỡ. Không gian bên trong cũng không lớn, chỉ tầm năm sáu mét vuông, nhưng trần hang khá cao, đủ để đứng thẳng người . Quan trọng nhất là ở đây không có phân động vật, chứng tỏ đây không phải là hang ổ của con thú nào.
Ngoại trừ diện tích hơi nhỏ, đây quả là một cứ điểm tuyệt vời. Tần Dao quyết định những ngày tới sẽ ở lại đây. Sau khi hơ khô quần áo và tóc tai, cô che giấu kỹ dấu vết ở cửa hang, tranh thủ chợp mắt ngủ bù lại một giấc.
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.