Loading...

Thất Khiếu Trang
#7. Chương 7

Thất Khiếu Trang

#7. Chương 7


Báo lỗi

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

Căn nhà chìm trong màn đêm tĩnh mịch. Ánh trăng bị tầng mây che khuất, chỉ còn lại vài chiếc đèn l.ồ.ng dưới hành lang tỏa ra ánh sáng vàng vọt lờ mờ.

 

Tôi xách vạt váy lên, dẫm chân trần trên nền đá xanh lạnh lẽo đi về phía từ đường.

 

Khi đẩy cánh cửa viện từ đường ra , một trận âm phong rít qua khiến tôi rùng mình một cái.

 

Viên gạch lát thứ ba dưới gầm bàn thờ... Tôi quỳ rạp trên mặt đất, sờ soạng từng viên một. Cuối cùng cũng mò được một viên bị lỏng, tôi ra sức cạy nó lên.

 

Bên dưới là một gói giấy dầu.

 

Tôi mở ra , bên trong là một cuốn sổ cũ nát cùng một túi vải nhỏ.

 

Trên bìa cuốn sổ có viết : "Tần thị bí lục", bên trong ghi chép lại quá trình "tế lễ" con dâu trưởng các đời của nhà họ Tần, chi tiết đến mức khiến người ta phải rùng mình .

 

Tên tuổi của từng người , bát tự ngày sinh, thời gian t.ử vong, phương pháp rút hồn đoạt phách... Vài trang cuối cùng chính là nét chữ của mẹ chồng:

 

"Con dâu thứ bảy họ Thẩm, sinh ngày mùng ba tháng ba năm Nhâm Dần, thể chất thuần âm, mệnh cách cực kỳ phù hợp. Nếu dùng Thất khiếu trang để mở bảy khiếu, nuôi dưỡng linh khí sáu ngày, đến giờ Dậu ngày thứ bảy sẽ cử hành lễ quy tông, có thể gom tụ sức mạnh của bảy linh hồn, trợ giúp tiên tổ trùng sinh..."

 

"Sau khi trùng sinh, thân xác của Thẩm thị sẽ thuộc về tiên tổ. Nhà họ Tần có thể tiếp tục hưởng thụ trăm năm khí vận..."

 

Tay tôi run rẩy không ngừng.

 

Hóa ra tổ tiên nhà họ Tần là Tần Quan Hải căn bản chưa hề c.h.ế.t. Hồn phách của lão ta vẫn luôn được nuôi dưỡng ở một nơi nào đó, chờ đợi một thân xác thích hợp để trùng sinh. Còn linh hồn của những người con dâu trưởng bị dâng lên sau mỗi hai mươi năm, chính là để nuôi dưỡng linh hồn lão ta .

 

Góp đủ bảy linh hồn, lão ta sẽ mượn xác của người con dâu trưởng thứ bảy để tái sinh trở lại nhân gian.

 

Còn tôi chính là thứ "vật chứa" đã bị bọn họ nhắm trúng.

 

Trong túi vải là một cây kéo nhỏ gỉ sét cùng một lá bùa vàng. Trên lá bùa được vẽ những hoa văn phức tạp bằng chu sa, mặt sau có ghi dòng chữ: "Máu đầu lưỡi phá tà".

 

Đây là thứ do mẹ Xuân Đào để lại . Bà ấy đã từng hầu hạ qua mấy đời con dâu trưởng, biết đâu đã sớm nhận ra chân tướng sự việc nên mới lén lút chuẩn bị những món đồ này .

 

Tôi giấu kéo và lá bùa vào trong tay áo, trả cuốn bí lục về chỗ cũ rồi đậy viên gạch lại cẩn thận.

 

Khi tôi quay trở về phòng, trời đã dần hửng sáng.

 

Tôi nằm trên giường vuốt ve vùng bụng dưới . Nơi đó vẫn chưa có sinh mệnh nào, nhưng có lẽ... vĩnh viễn không bao giờ có một sinh mệnh nào nữa.

 

"Xin lỗi ." Tôi thì thầm, không biết là đang nói với ai: " Nhưng tôi bắt buộc phải sống tiếp."

 

8.

 

Ngày thứ bảy cuối cùng cũng đã đến.

 

Buổi sáng lúc ngủ dậy, tôi gần như không nhìn thấy gì nữa. Trước mắt là một màu đỏ thẫm như bị che phủ bởi một tầng sương m.á.u. Trong tai chỉ còn lại những tiếng ù ù đinh tai nhức óc.

 

Cả mũi và miệng đều đang rỉ m.á.u, trong cổ họng toàn là mùi m.á.u tanh.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/that-khieu-trang/chuong-7

 

Chỉ đăng truyện Cơm Chiên Cá Mặn, Cá Mặn Rất Mặn và MonkeyD

Hình ảnh tôi trong gương lúc này chẳng khác nào một con ác quỷ vừa được vớt lên từ vũng m.á.u.

 

Tần Chiêu đến thăm. Khi nhìn thấy bộ dạng của tôi , anh ta sợ hãi lùi lại một bước.

 

"Tri Ý..." Giọng anh ta run lẩy bẩy.

 

"Cút ra ngoài." Tôi nói .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/that-khieu-trang/chuong-7.html.]

 

Anh ta cứ đứng trân trân ở đó không nhúc nhích.

 

" Tôi bảo anh cút ra ngoài!" Tôi dùng chút sức tàn gào lên, m.á.u từ khóe miệng nhỏ xuống.

 

Tần Chiêu lảo đảo bước ra ngoài.

 

Suốt cả một ngày, không một ai đến làm phiền tôi . Thu Nguyệt mang cơm tới ba lần , tôi đều trả lại nguyên vẹn không đụng một hạt.

 

Tôi biết họ đang chờ…Chờ đến giờ Dậu, chờ nghi thức bắt đầu.

 

Giờ Thân ba khắc, mẹ chồng tới. Bà ta đã thay một bộ trường bào màu đỏ thẫm quỷ dị, trên đó dùng chỉ vàng thêu kín bùa chú.

 

Mái tóc được b.úi gọn gàng tỉ mỉ, cài chiếc trâm hoa sen bạch ngọc.

 

"Sắp đến giờ lành rồi ." Bà ta mỉm cười : "Tri Ý, đi thôi, đến từ đường nào."

 

Hai mụ hầu gái lực lưỡng xông vào , xốc nách tôi lên từ hai bên trái phải . Tôi gần như là bị kéo lê trên sàn nhà.

 

Bên trong từ đường đã được bố trí đâu ra đấy. Bảy ngọn đèn dầu được sắp xếp theo đúng phương vị của chòm sao Bắc Đẩu. Ngọn lửa cháy lập lòe thứ ánh sáng xanh kỳ dị.

 

Bảy chiếc gương đồng soi thẳng vào tấm bồ đoàn ở chính giữa. Bảy thanh kiếm gỗ cắm xuống đất ở bảy phương vị. Trên bàn thờ, bảy cây cọ điểm trang kia cũng được xếp thành một hàng.

 

Bảy tên gia đinh ngồi ở bảy phương vị, trên tay đều cầm một sợi dây thừng màu đỏ.

 

Tôi bị ấn ngồi xuống tấm bồ đoàn.

 

Mẹ chồng cầm cây cọ đầu tiên lên, chấm vào thứ mực màu đỏ.

 

"Khiếu thứ nhất, mở thiên nhãn, thông âm dương."

 

Ngòi cọ điểm lên giữa chân mày tôi .

 

"Khiếu thứ hai, mở thông tai, nghe u minh."

 

Đầu cọ điểm vào vành tai tôi .

 

"Khiếu thứ ba thứ tư, mở mũi thở, ngửi sinh t.ử."

 

Hai bên cánh mũi bị bôi trét, tôi ngửi thấy được mùi m.á.u tanh hòa cùng mùi t.ử khí thối rữa.

 

"Khiếu thứ năm thứ sáu thứ bảy, mở miệng lưỡi, luận thiên mệnh."

 

Bờ môi cũng bị tô vẽ, thứ t.h.u.ố.c mỡ nửa ngọt nửa đắng ấy khiến cuống lưỡi tôi tê dại.

 

Bảy khiếu đã vẽ xong, mẹ chồng lùi lại một bước, giơ cao hai tay lên và bắt đầu đọc chú:

 

"Bảy khiếu mở, linh khí tới. Bảy hồn tụ, xác thân thay . Tiên tổ họ Tần, nghe ta triệu hoán…"

 

Bảy ngọn đèn dầu trên bàn thờ đồng loạt bùng lên ngọn lửa màu xanh lục, ngọn lửa bốc cao đến cả thước. Bảy tấm gương đồng phản chiếu thứ ánh sáng quỷ dị, tất cả đều hội tụ lên người tôi .

 

Tôi nhìn thấy sáu bức chân dung kia đang cử động, sáu người phụ nữ bay ra từ trong tranh, hóa thành sáu luồng khói đen lượn lờ giữa không trung, phát ra những tiếng nức nở thê lương.

 

Rồi sau đó tất cả bọn họ đồng loạt lao thẳng về phía tôi .

 

Bạn vừa đọc xong chương 7 của Thất Khiếu Trang – một bộ truyện thể loại Kinh Dị, Linh Dị, Nữ Cường, Trinh thám đang nằm trong top tìm kiếm tại Sime Ngôn Tình. Tình tiết ngày càng cuốn hút, hứa hẹn những diễn biến bất ngờ phía trước. Hãy theo dõi Fanpage để cập nhật chương mới sớm nhất, và nếu bạn đang tìm cảm hứng đọc tiếp, nhiều truyện cùng thể loại đang sẵn sàng chờ bạn khám phá!

Sime Ngôn Tình

Sime Ngôn Tình

Sime Ngôn Tình là nơi tụi mình chia sẻ những bộ ngôn tình siêu sủng, siêu ngọt khiến tim tan chảy! Theo dõi liền kẻo lỡ truyện hot nha~ Nhớ vote 5 sao ủng hộ tụi mình với nhaa 💕

Bình luận

Sắp xếp theo