Loading...

Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm
#13. Chương 13: Rắn độc

Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm

#13. Chương 13: Rắn độc


Báo lỗi

 

Cơn mưa tạnh hẳn, phóng tầm mắt ra xa chỉ thấy sương mù giăng trắng xóa, núi non chỉ ló ra chút xíu đỉnh nhọn. Không khí thoang thoảng mùi ngai ngái đặc trưng của đất sau cơn mưa, nhưng lại sảng khoái đến lạ kỳ, hít một ngụm mà bao nhiêu mệt nhọc đều tiêu tan.

 

Con đường quan đạo lầy lội đất sét vàng bị mưa xối cho ổ voi ổ gà lởm chởm, bùn lầy b.ắ.n tung tóe, vũng nước đọng khắp nơi.

 

Sau một hồi chỉnh đốn, đám quan sai thông báo tiếp tục lên đường. Đám phạm nhân sau khi được nghỉ ngơi đôi chút thì tinh thần đã khá hơn, dẫu vẻ mệt mỏi rã rời vẫn hiện rõ mồn một. Riêng người nhà họ Cố thì khác hẳn, họ ngẩng cao đầu ưỡn n.g.ự.c, tinh thần phấn chấn, thậm chí trông còn sung sức hơn cả đám quan sai, khiến không ít phạm nhân khác phải ngoái nhìn .

 

Nhị phòng cũng tém tém lại bớt, không dám lớn tiếng nguyền rủa đại phòng nữa, nhưng vẫn phóng những ánh mắt hình viên đạn sang. Nhất là Cố Triệu Vĩ, hắn trố cặp mắt to như mắt bò mộng, hận không thể ăn tươi nuốt sống Tạ Lăng. Những người thuộc chi bàng hệ của họ Cố thu hết mọi chuyện vào tầm mắt, mỗi người lại mang những toan tính riêng.

 

Đoàn người đi độ năm dặm, Thẩm lĩnh đầu giơ tay ra hiệu dừng bước, đoạn vội vàng chạy tót vào khu rừng rậm bên cạnh, hóa ra là đi giải quyết nỗi buồn.

 

Tạ Lăng cũng mắc tiểu, hỏi xem trong nhà họ Cố có ai muốn đi cùng không , chỉ có mỗi bé Nhữ gật đầu lịa lịa. Cô bé nhất định đòi bế, Tạ Lăng đành khom lưng ẵm lên. Thân hình bé bỏng mềm mại như cục bột nhỏ, dẫu ở trong đại lao lâu ngày vẫn tỏa ra mùi thơm sữa ngai ngái. Cô bé ngoan ngoãn ôm cổ Tạ Lăng, cọ cọ gò má lạnh buốt núng nính vào má nàng.

 

Trái tim Tạ Lăng như tan chảy, nàng không kìm được lấy từ chiếc tủ lạnh trong không gian ra một chiếc bánh kem nhỏ xíu, bón từng miếng cho cô bé ăn.

 

Bé Nhữ ăn xong thì sung sướng như một chú ong mật, cứ lượn lờ quay quanh Tạ Lăng không thôi. Cô bé mút mát những ngón tay dính kem, cười tít mắt: "Tẩu tẩu, Nhữ tỷ nhi thích tẩu tẩu lắm!"

 

Lòng Tạ Lăng lại mềm nhũn thêm một phen. Sợ gió lớn bé Nhữ chịu không nổi, nàng tìm một tảng đá lớn che khuất rồi vội vã đi vệ sinh.

 

Trong ký ức của nguyên chủ, ở phủ Tướng quốc người ta dùng que xí bằng trúc để chùi rửa sau khi đi vệ sinh, vì cái tính bủn xỉn của Tướng quốc mà đôi lúc còn phải rửa sạch rồi ... dùng lại . Nghĩ đến cảnh những mảnh trúc sắc nhọn cứa qua cứa lại là Tạ Lăng đã thấy gai ốc nổi đầy người , cửa sau rụt lại ngay tắp lự. Nàng vội rút từ trong không gian ra hai ba tờ giấy vệ sinh mềm mại, lau chùi sạch sẽ cho mình và bé Nhữ.

 

Giải quyết xong xuôi, nàng vừa dắt bé Nhữ quay ra thì thấy một lão bà đang ôm t.h.i t.h.ể một phụ nữ trẻ khóc lóc t.h.ả.m thiết.

 

Nữ nhân trẻ tuổi sắc mặt tím ngắt, đôi môi trắng bệch, cả người co quắp nằm bẹp dưới đất tựa như x.á.c c.h.ế.t. Lão bà ngồi cạnh gào khóc nức nở đến đứt ruột gan: "Uyển Ngọc đáng thương của ta ơi, trượng phu con mới thăng quan tiến chức được vài tháng mà đã bị liên lụy phải đi đày, nay con lại bị rắn độc c.ắ.n, sao mà khổ thế này ..."

 

Bên cạnh là một thanh niên trẻ tuổi ngồi xổm, gương mặt cháy lên sự hoảng loạn, hai bàn tay nắm c.h.ặ.t lấy tay vợ, hốc mắt đỏ ngầu vì tuyệt vọng.

 

Tạ Lăng cất tiếng hỏi: "Nữ t.ử nằm đó bị làm sao vậy ?"

 

Bùi thị thở dài thườn thượt: "Đó là tân nương t.ử nhà họ Trần, Vương thị. Lúc đi xí vô tình đ.á.n.h thức con rắn độc đang ngủ đông, con rắn độc đó bèn, bèn c.ắ.n trúng ngay chỗ đó của nàng ấy ."

 

"Chỗ đó?" Tạ Lăng ngơ ngác.

 

Bùi thị ấp úng khó mở lời: "Thì là, là chỗ đó đó."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

 

Nhìn sắc mặt ngượng ngùng chín đỏ của Bùi thị, Tạ Lăng mới ngộ ra "chỗ đó" là chỗ nào. Bị c.ắ.n ở chỗ hiểm ấy quả thực vô cùng nhạy cảm, người khác có lòng muốn kiểm tra vết thương cũng chẳng dám nhìn .

 

Tạ Lăng quan sát thêm vài phút, chàng thanh niên bỗng hít sâu một hơi , như hạ quyết tâm cực lớn: "Nương, bây giờ chỉ còn một cách duy nhất, đó là con phải hút độc ra cho Ngọc nương."

 

Lão bà sững người đờ đẫn, mái tóc bạc phơ rung rinh trước gió, cái lưng còng hẳn xuống: "Chỉ còn cách đó thôi, Ngọc nương bị gia đình ta liên lụy, nhà họ Trần ta nợ con bé."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-13-ran-doc.html.]

 

Nam nhân dập đầu lạy mạnh một cái cộp, nghẹn ngào cất tiếng gọi "Nương". Mọi người xung quanh đều hiểu rõ, nam nhân chần chừ mãi mới nói ra câu này , thực chất là để cho mẫu thân có thời gian suy nghĩ kỹ càng.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-13
Chàng hút nọc độc cứu vợ, tám chín phần mười cũng sẽ trúng độc theo. Nếu vợ chồng họ đều bỏ mạng, quãng đường lưu đày đằng đẵng này sẽ chỉ còn lại mình bà cụ. Thế nhưng trong đám phạm nhân đào đâu ra đại phu, nếu chần chừ đợi đến lúc tới được trấn thì chỉ e nữ t.ử đã hết t.h.u.ố.c chữa. Trước mắt chỉ có cách để nam nhân hút bớt nọc độc ra , may ra nữ t.ử còn tia hy vọng sống sót.

 

Lão bà nhìn chàng đầy trìu mến: "Con trai ta , con cứ làm những gì mình muốn đi ."

 

Nam nhân đứng phắt dậy, bước thẳng đến chỗ quan sai, cầu xin cho chàng thêm một chút thời gian.

 

Đám quan sai đưa mắt nhìn nhau , ai nấy đều bộc lộ sự sửng sốt. Một gã quan sai quay sang hỏi Thẩm lĩnh đầu: "Đại ca?"

 

Thẩm lĩnh đầu gật đầu ừ hử: "Đừng chậm trễ lâu quá." Bọn họ được trả tiền theo đầu người , đưa được càng nhiều phạm nhân đến nơi lưu đày thì tiền thưởng càng hậu hĩnh, dĩ nhiên chẳng muốn ai bỏ mạng giữa chừng.

 

Điều khiến đám quan sai kinh ngạc là gã nam nhân này lại yêu thương thê t.ử mình đến thế. Cả đám đông lúc này nhìn chàng với ánh mắt khác lạ. Cánh đàn ông thì tỏ vẻ khinh miệt, cho rằng thân đường đường đấng nam nhi đại trượng phu mà lại đi hút nọc độc ở "chỗ đó" cho đàn bà, đúng là nhục nhã, mất giá. Đám đàn bà con gái thì ngưỡng mộ không thôi, cả đời này , có được một người trượng phu như thế, c.h.ế.t cũng cam lòng. Một nữ nhân lỡ miệng nói ra suy nghĩ trong lòng, lập tức bị trượng phu mắng cho té tát: "Cô cút ngay đi , lão t.ử đây chẳng thèm làm mấy trò hạ tiện mất giá đó."

 

Trong một xã hội phong kiến nơi địa vị người phụ nữ thấp kém nhường này , gã nam nhân kia quả thực là một hiện tượng lạ.

 

Nam nhân bế bổng người vợ đang thoi thóp thở trên tay, cúi đầu tạ lỗi với mọi người : "Làm lỡ dở chút thời gian của các vị."

 

Lưu thị và Trương thị đều là những kẻ chưa từng nếm mùi được nam nhân yêu thương, cả hai bĩu môi khinh bỉ nam nhân nọ. Lưu thị ánh mắt u ám, nhổ toẹt bãi nước bọt: "Đang yên đang lành sao lại bị rắn độc c.ắ.n, chắc lại lén lút vụng trộm với thằng nào bị ông trời trừng phạt đây mà."

 

Trương thị thì gân cổ lên cãi ngang: "Lấy cái quyền gì mà bắt chúng ta phải chờ, vì một mạng người mà cả trăm nhân khẩu phải đứng chôn chân ở đây sao ?"

 

Lão bà đang ngồi xổm dưới đất bỗng chồm dậy, giáng thẳng một cái tát nổ đom đóm mắt vào mặt Lưu thị: "Con khốn mồm mép thối tha, Ngọc nương nhà ta trong sạch thanh bạch, cớ sao mày dám sỉ nhục người khác!" Sắc mặt nam nhân kia cũng sa sầm xuống: "Chúng ta làm chậm trễ thời gian là đã xin phép các vị quan gia, lẽ nào bà định chống đối lại Lĩnh đầu đại nhân?"

 

Thẩm lĩnh đầu nghe thấy tiếng cãi vã bên này , phóng ánh mắt sắc như d.a.o cau sang. Hắn vốn ghét cay ghét đắng bọn đàn bà lắm mồm, quát lớn: "Kẻ nào muốn đi thì cứ việc đi , nhưng ta sẽ coi như tội phạm bỏ trốn mà xử trảm, con cháu đời đời kiếp kiếp làm nô lệ!"

 

Mấy bà mấy chị xung quanh cũng khinh bỉ nhìn chằm chằm cặp mẹ chồng nàng dâu nọ. Một phụ nhân tốt bụng bước lên, lườm nguýt hai người nhị phòng một cái rõ dài, nói : "Tiểu công t.ử mau đi cứu nương t.ử nhà cậu đi , đừng làm lỡ thời gian, dây dưa với bọn súc sinh vô luân này làm gì cho bẩn người ."

 

Nam nhân nghe vậy , chắp tay cảm tạ rồi bế xốc thê t.ử rời đi .

 

Lưu thị, Trương thị tức muốn trào m.á.u họng, con khốn kia dám c.h.ử.i bọn họ là súc sinh! Đang định lao lên dạy dỗ cho phụ nhân nọ một bài học, thì phụ nhân nọ chỉ khẽ liếc mắt một cái, đám đàn ông trong gia đình nhà bà ta đã rùng rùng kéo đến vây quanh, năm sáu gã lực lưỡng, mặt mày dữ tợn.

 

Bên nhị phòng hai tên nam đinh đều đã bị thương, Trương thị, Lưu thị nào dám hó hé, nuốt cục tức đắng ngắt vào bụng.

 

Tạ Lăng dõi mắt theo bóng lưng nam nhân, vẫy tay ra hiệu với Bùi thị rồi lén lút đi theo. Lương tâm của một y giả không cho phép nàng thấy c.h.ế.t mà không cứu. Thêm vào đó, nàng nhận ra gia đình này đều là những người chính trực t.ử tế, phong thái của nam nhân kia thanh cao ngút ngàn, tuyệt đối không phải hạng tầm thường, rất đáng để kết giao.

 

Tạ Lăng chọn cách đi vòng từ hướng khác sang, giả vờ như đang đi tìm đồ bị rơi. Nàng không muốn để lộ thân phận thần y của mình . Nàng là đại phu, không phải Bồ Tát sống. Nàng không rảnh đâu mà cứ nhà nào có người bệnh cũng tìm tới nàng, mệt c.h.ế.t đi được mà lại còn rước vạ vào thân .

 

Tạ Lăng không hề hay biết rằng, hành động đi đường vòng của nàng đã bị Cố tam lang của nhánh bàng hệ nhà họ Cố thu vào tầm mắt không sót một ly.

 

 

Bạn vừa đọc xong chương 13 của Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm – một bộ truyện thể loại Ngôn Tình, Cổ Đại, Nữ Cường, Sủng, Xuyên Không, Điền Văn, Ngọt, Sảng Văn, Mỹ Thực đang nằm trong top tìm kiếm tại Sime Ngôn Tình. Tình tiết ngày càng cuốn hút, hứa hẹn những diễn biến bất ngờ phía trước. Hãy theo dõi Fanpage để cập nhật chương mới sớm nhất, và nếu bạn đang tìm cảm hứng đọc tiếp, nhiều truyện cùng thể loại đang sẵn sàng chờ bạn khám phá!

Sime Ngôn Tình

Sime Ngôn Tình

Sime Ngôn Tình là nơi tụi mình chia sẻ những bộ ngôn tình siêu sủng, siêu ngọt khiến tim tan chảy! Theo dõi liền kẻo lỡ truyện hot nha~ Nhớ vote 5 sao ủng hộ tụi mình với nhaa 💕

Bình luận

Sắp xếp theo