Loading...

Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm
#26. Chương 26: Nguy rồi, rớt hố!

Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm

#26. Chương 26: Nguy rồi, rớt hố!


Báo lỗi

 

Đây là một khu rừng rậm rạp, cây cối trên núi mọc san sát, những thân tùng rụng lá to bằng thùng nước và những gốc bạch dương chừng cái miệng bát hiện diện khắp nơi. Trong rừng còn rộn rã tiếng chim hót ríu rít. Bông tuyết rơi lả tả bị tán lá che khuất, khi đáp xuống mặt đất chỉ còn lại một lớp mỏng manh.

 

Phía trước hang động có một khoảng đất trống, Thẩm lĩnh đầu cưỡi ngựa, dõng dạc nói : "Vài người đi theo ta vào xem tình hình trong hang thế nào."

 

Mấy tên quan sai cầm đuốc đi trước mở đường, mỗi nhà cũng cử một người đi theo. Tạ Lăng dắt Cố Ly bước vào trong, tò mò muốn biết trong hang có gì. Bên trong tối om om, vách đá phủ đầy rêu phong, luồng khí lạnh buốt sống lưng truyền từ dưới chân lên tận tim. Tạ Lăng lập tức quyết định, tối nay ngủ trên xe ngựa, tuyệt đối không ngủ trong cái hang này .

 

Vài tên quan sai quan sát xung quanh, lôi từ trong túi vải bên hông ra một loại bột phấn rắc đều khắp nơi. Tạ Lăng liếc nhìn , đoán chừng đó là bột hùng hoàng để xua đuổi rắn rết.

 

Một tên quan sai cao kều đứng ở cửa hang hét lớn: "Nhà nào có xe ngựa thì chia bớt một ít cỏ khô cho ngựa ăn để lót nền. Đàn bà con gái đi tìm nguồn nước, đàn ông thì một nửa đi đốn củi, một nửa ở lại phụ dựng lều, trẻ con cũng đừng có chơi không , đi nhặt củi đi ."

 

Mệnh lệnh vừa ban ra , mọi người lập tức hối hả làm việc. Ngoại trừ chỗ của quan sai đã được xí trước , những vị trí còn lại trong hang rõ ràng là ai nhanh chân thì được .

 

Trương thị đứng ỳ một chỗ trong hang không chịu nhúc nhích, lúc thì trách móc Lưu thị chậm chạp, lúc thì mắng c.h.ử.i tiểu thiếp của con trai, bắt ả ta phải mở to mắt ra mà canh chừng, kẻo đồ đạc trong nhà bị kẻ gian nẫng mất. Lý lão phu nhân cũng chẳng vừa , cãi nhau tay đôi với Trần lão thái thái.

 

"Trần lão thái, chỗ này rõ ràng là nhà ta xí trước ."

 

Trần lão thái chống nạnh: "Bà vừa nhích m.ô.n.g một cái là thành chỗ của nhà bà à ? Con dâu thứ hai của ta đã nhắm chỗ này từ sớm, đến đây từ khuya rồi ."

 

Trong hang ầm ĩ tiếng cãi vã.

 

Bên ngoài hang, cảnh tượng lao động lại diễn ra vô cùng hăng say. Đám phạm nhân đa phần đều xuất thân từ gia đình quyền quý, nhưng cũng có những người bình dân như Từ Hành Chi. Tiếng b.úa vung lên c.h.ặ.t những cành cây thấp vang lên chan chát không dứt. Cây bị hạ gục, những người đàn ông vạm vỡ vác chúng vào trong hang, xếp ngay ngắn trên mặt đất. Một công t.ử trẻ tuổi dẫn đám trẻ con đi tìm những cành cây nhỏ dẻo dai để đan làm đệm nằm . Vài người khác dưới sự chỉ huy của quan sai đang trải rộng một tấm vải dầu đen kịt. Họ buộc những sợi dây vải nhỏ vào mỗi góc, giăng tấm vải dầu khổng lồ này lên những cái cây xung quanh khoảng đất trống để che đi lớp tuyết mỏng đang bay lất phất.

 

Tạ Lăng cùng Thu Nguyệt và một nhóm các tiểu nương t.ử trạc tuổi nhau đi nhặt củi quanh khu rừng. Các cô nương túm năm tụm ba, ai nấy đều đi cùng người nhà, chẳng mấy thân thiết với những gia đình khác. Cỏ dại mọc cao ngang đầu gối, những bụi cây mọc um tùm. Một tiểu nương t.ử họ Ngô xắn váy lên, tay cầm liềm dũng cảm đi đầu mở đường cho mọi người . Khu rừng ẩn chứa nhiều nguy hiểm, đám người cũng không dám đi quá xa, chỉ loanh quanh gần hang nhặt củi, tiện thể xem có rau dại nào ăn được không .

 

Nhìn thấy họ hái bừa bãi, thậm chí còn hái nhầm cả cỏ độc, Tạ Lăng suy nghĩ một chút rồi lên tiếng: "Ta có chút am hiểu về cây cỏ, để ta chỉ cho mọi người cách phân biệt rau ăn được nhé." Các tiểu nương t.ử lập tức xúm lại , tò mò nghểnh cổ lên xem.

 

Tạ Lăng ngồi xổm dưới gốc cây, chỉ vào một quả đỏ rực nói : "Quả này gọi là quả rắn, không ăn được đâu ." Một tiểu nương t.ử sợ tái xanh mặt: "Không ăn được á, nãy giờ ta lỡ ăn hai quả rồi ." Nói đoạn, cô ta thò tay vào móc họng, định nôn ra .

 

Tạ Lăng nắm lấy tay cô ta : "Ăn rồi cũng không sao , chỉ là bề mặt quả này phủ một lớp sáp, dễ gây tiêu chảy thôi." Tiểu nương t.ử nghe nói sẽ bị tiêu chảy, vội vàng ôm lấy bụng. Những tiểu nương t.ử xung quanh đều bị cô nàng chọc cho bật cười .

 

"Cây này là rau diếp cá, ăn sống rất ngon. Cây này là rau tề thảo, luộc lên ăn cũng tuyệt. Còn cây này là bồ công anh , luộc lên ăn cũng rất mát..." Cây cối trong rừng cao lớn đã che bớt một phần tuyết, giúp những loài rau dại này sống sót, nhưng trông chúng khá èo uột. Đám người lẽo đẽo theo sau Tạ Lăng, hái những loại rau nàng chỉ rồi bỏ vào gùi tre. Chẳng mấy chốc, gùi tre của ai cũng đầy ắp rau.

 

Khi đi đến một chỗ, Tạ Lăng khẽ cau mày, nàng có linh cảm mặt đất chỗ này hơi là lạ. Đúng như nàng dự đoán, giây tiếp theo, mặt đất dưới chân hụt hẫng, cả đám người cùng lúc rơi tọt xuống một cái hố to sâu chừng ba mét! Có lẽ đây là hố bẫy thú của thợ săn.

 

May mà còn hai người đi chậm không bị rơi xuống, đứng trên miệng hố nhìn xuống, vẻ mặt hốt hoảng hỏi phải làm sao . Các cô nương sợ hãi tột độ, phần lớn đều bật khóc nức nở.

 

Tạ Lăng điềm tĩnh lên tiếng: "Đừng sợ, bên ngoài còn hai người , có thể bảo họ đi tìm người đến cứu." Một giọng nói mang theo tiếng khóc vang lên: "Ta... ta bị mù đường!" Đám tiểu nương t.ử dưới hố nhao nhao hỏi: "Thế còn một người nữa đâu ?" "Bọn ta là chị em sinh đôi, đều mù đường như nhau cả."

 

Lời vừa dứt, các cô nương dưới hố lại bắt đầu xôn xao bàn tán. "Thế phải làm sao bây giờ..." "Ta sợ quá, biết thế này đã không đi nhặt củi rồi ." "Nhỡ đâu có thú dữ thì sao hu hu hu..."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-26-nguy-roi-rot-ho.html.]

"Tất cả là tại Tạ Lăng! Nếu cô ta không dẫn bọn ta đi tìm rau dại thì bọn ta đâu có rớt xuống đây!" Cố Đình Vi của nhị phòng nhà họ Cố bỗng nhiên chỉ tay vào Tạ Lăng, đổ lỗi . Cô em gái Cố Đình Tĩnh cũng lập tức hùa theo, trừng mắt nhìn Tạ Lăng đầy oán hận: " Đúng đúng đúng, tại cô ta hết, nếu không phải tại cô ta thì sao chúng ta lại rớt xuống đây!"

 

"Nói thế không đúng rồi ." Một tiểu nương t.ử b.úi tóc cao khoanh tay đứng ra , ánh mắt châm biếm: "Người ta có lòng tốt dạy chúng ta phân biệt rau dại, sao lại trách cô ấy được ?" Những cô nương xung quanh cũng đồng tình với lời của tiểu nương t.ử b.úi tóc cao. " Đúng thế, không trách Tạ Lăng được ." "Cái hố này vốn dĩ đã ở đây rồi , chỉ có thể nói là do chúng ta xui xẻo thôi." Một cô nương mặt tròn lườm nguýt hai chị em Cố Đình Vi từ đầu đến chân, khinh bỉ nói : "Các người không phải đều là người nhà họ Cố sao , sao lại cứ thích vạch lá tìm sâu người nhà mình thế, ta chưa từng thấy chị em nào mà lòng dạ đen tối như vậy ." Các gia đình lớn thường coi trọng tình anh em thuận hòa, chị em gắn bó, đương nhiên họ chẳng ưa gì cách hành xử của hai chị em Cố Đình Vi.

 

Tạ Lăng lười đôi co với hai kẻ làm trò hề này , bèn ngẩng lên hỏi cặp chị em sinh đôi trên miệng hố: "Hai muội có biết trèo cây không ?" Tiểu nương t.ử cao hơn một chút đáp: "Tuy không giỏi lắm, nhưng chắc cũng trèo được ."

 

Tạ Lăng gật đầu, thò tay vào gùi tre, nhưng thực chất là lấy từ không gian ra một cuộn dây thừng dài chừng bốn mét.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-26
Nàng nói vọng lên: "Lát nữa bọn ta ném cuộn dây thừng này lên, hai muội vắt dây thừng qua cành cây, rồi thả một đầu dây xuống hố, bọn ta sẽ bám theo dây leo lên." Lời vừa dứt, tiểu nương t.ử họ Ngô đã tự đề cử: "Ta khỏe lắm, để ta ném cho." Tạ Lăng đưa cuộn dây thừng cho cô nàng. Tiểu nương t.ử họ Ngô cuộn tròn dây thừng, dồn sức vào hai cánh tay ném mạnh lên trên . Cuộn dây rơi chính xác xuống chân cặp chị em sinh đôi. Hai người không chần chừ, bỏ gùi tre xuống rồi bắt đầu trèo lên cây vắt dây.

 

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Khoảng nửa khắc sau , một sợi dây thừng to và dài đong đưa từ trên rơi xuống hố. Cố Đình Vi chen ngang đẩy mọi người ra , giành lấy dây thừng định leo lên trước . Mọi người đều nhìn ả với ánh mắt khinh bỉ. " Đúng là không biết ngượng." "Rõ ràng dây thừng là của Tạ cô nương, sao ả lại mặt dày giành lên đầu tiên thế nhỉ." Cố Đình Vi bất chấp tất cả, túm lấy dây thừng ra sức leo lên. Nhưng sức tay yếu ớt, ả ngã phịch xuống đất, vồ ếch một cái đau điếng.

 

Tiểu nương t.ử họ Ngô lườm ả một cái lạnh lùng, nắm lấy dây thừng nói : "Ai yếu sức thì leo lên trước , người khỏe ở phía dưới dùng vai và tay đẩy họ lên, ta khỏe nhất, ta sẽ bọc hậu." Dưới sự chỉ đạo của cô nàng, mọi người gắng hết sức bình sinh, cuối cùng cũng lần lượt leo lên khỏi hố. Chỉ có một chút trục trặc nhỏ ở chỗ hai chị em nhà họ Cố. Chẳng ai muốn đẩy hai ả, cuối cùng phải đợi đến khi hai ả lăn lộn ăn vạ trên đất, mới có người miễn cưỡng giúp họ lên.

 

Sau khi thoát khỏi cái hố, đám tiểu nương t.ử cũng coi như đã trải qua hoạn nạn có nhau , tình cảm trở nên thân thiết gắn bó hơn. Dù mặt mũi lấm lem bùn đất vẫn cười tươi rói, tay trong tay khoác tay nhau , líu lo trò chuyện vui vẻ. Tất nhiên, hai chị em Cố Đình Vi là ngoại lệ. Mọi người đều cố ý xa lánh, cô lập họ.

 

Có người kể lể: "Mẹ chồng ta ghê gớm lắm, lúc nào cũng kiếm chuyện hành hạ ta , ngày nào cũng bắt ta giặt giũ nấu nướng, suốt chặng đường lưu đày, tay ta chai sần đến ba lớp rồi ." Đám tiểu nương t.ử xúm lại an ủi.

 

Người khác lại thì thầm: "Ta kể cho các tỷ muội nghe chuyện này , đừng có nói cho ai biết nhé, tẩu tẩu đại phòng nhà ta có gian tình với tam ca của ta , hôm nọ ta bắt gặp..." Đám tiểu nương t.ử thi nhau thề thốt giữ kín miệng.

 

Cuối cùng, chủ đề lại xoay sang Tạ Lăng. Không có lý do nào khác, chỉ vì Tạ Lăng có một người phu quân đẹp trai nhất Thượng Kinh.

 

"Nói thật nhé, các tỷ muội không biết Thế t.ử đẹp trai cỡ nào đâu , ta dám cá tất cả đàn ông Bắc Giang gộp lại cũng không bằng một phần ba nhan sắc của Thế t.ử." " Đúng đúng, đợt Thế t.ử đ.á.n.h trận thắng quân trở về, cưỡi trên con ngựa cao to, lại khoác áo giáp uy dũng, khuôn mặt đó thật khiến ta xỉu dọc xỉu ngang." "Giá như Thế t.ử không trở thành người thực vật thì đúng là một cặp trời sinh với Tạ Lăng, cả hai đều đẹp tựa thần tiên giáng trần." Nhưng sau cùng, giọng điệu của mọi người đều chuyển sang thương hại. Thế t.ử đẹp thì có đẹp thật, nhưng lại là một người thực vật. Thật tiếc cho đóa hoa nhan sắc Tạ Lăng.

 

Tiểu nương t.ử nhà họ Cao buông lời táo bạo: "Tạ Lăng tỷ cải giá đến nhà muội đi , tam ca muội tuy không đẹp bằng Thế t.ử nhưng cũng coi là anh tuấn tài ba. Hơn nữa, trong phủ không có thông phòng hay tiểu thiếp nào, tài năng xuất chúng, thi Hương đỗ liền ba giáp đầu..." Lời này vừa thốt ra lập tức khai sáng tâm trí mọi người . "Sang nhà ta , sang nhà ta , ca ca ta ..." "Thôi đừng nói nữa, sang nhà ta ! Xin tỷ đấy, Tạ Lăng sang nhà ta đi ..." Biến luôn thành một buổi xem mắt. Tạ Lăng dở khóc dở cười , thầm nghĩ Cố Nguy phải mau mau tỉnh lại thôi. Nếu không , nương t.ử của chàng sắp bị người ta phát thiệp cưới đến nơi rồi .

 

Đám cô nương líu lo trò chuyện không dứt. Đi ngang qua một tảng đá lớn, họ loáng thoáng nghe thấy tiếng nói chuyện của một đôi nam nữ. Một cô nương tròn xoe mắt, thì thầm: "Mọi người trật tự chút đi , sao ta cứ có cảm giác như là đang..." Mọi người đồng loạt im bặt, dỏng tai lên nghe ngóng. Âm thanh từ sau tảng đá ngày một to, những lời lẽ thô tục dâm d.ụ.c lọt thỏm vào tai. Đám tiểu nương t.ử đều đỏ bừng mặt. Tiếp đó là tiếng sột soạt cởi áo quần, tiếng rên rỉ nũng nịu của phụ nữ và tiếng gầm gừ trầm đục của đàn ông đan xen nhau , động tĩnh vô cùng lớn.

 

Hai kẻ đó dường như đã chìm vào trạng thái đê mê quên trời đất, hoàn toàn không phát hiện có người đang đứng phía sau . Tiểu nương t.ử b.úi tóc cao đỏ mặt, nhổ một bãi nước bọt: "Là công t.ử và cô nương nhà nào mà vô liêm sỉ đến vậy , người ta đang cực nhọc làm việc, hai kẻ đó... hai kẻ đó..." Nhóm tiểu nương t.ử này đa phần vẫn chưa xuất giá, xấu hổ đến mức mặt đỏ tía tai, vội vàng rảo bước bỏ đi .

 

Tạ Lăng ngoái đầu nhìn lại , bắt gặp một góc áo màu hồng nhạt lấp ló. Nàng có linh cảm giọng người phụ nữ kia nghe quen quen, là ai nhỉ?

 

Lúc này , trong hang động cơ bản đã được dọn dẹp ổn thỏa, các gia đình đều đốt lửa trên khoảng đất trống, quây quần quanh đống lửa. Cũng có những gia đình c.h.ặ.t khúc gỗ làm ghế, nửa khúc làm bàn, đã bắt đầu nấu nướng. Khi Tạ Lăng và Thu Nguyệt quay lại , Bùi thị đã nhóm xong lửa, còn cẩn thận đổ nước nóng vào hai chiếc bình ủ ấm. Vừa ngồi xuống, Bùi thị đã dúi bình ủ ấm vào tay họ. "Mau ngồi xuống sưởi ấm chân, ủ ấm tay đi ." Tạ Lăng ôm lấy chiếc bình ủ ấm sực nức, lén lấy từ không gian vài củ khoai lang vứt vào đống lửa. Thời tiết này , ăn khoai lang nướng là tuyệt cú mèo.

 

Cố Ly xách một thùng nước đi tới, vừa đặt thùng gỗ xuống định múc nước uống thì bị Tạ Lăng gọi lại . "Từ từ đã !" "Sao vậy tẩu tẩu?" Cố Ly mệt bở hơi tai, vừa đốn củi, vừa trèo cây buộc vải dầu, lại còn lẽo đẽo đi theo vượt nửa quả đồi để xách nước, lúc này chỉ hận không thể nhúng cả đầu vào thùng nước cho bõ khát. Tạ Lăng lôi ra một chiếc ấm sắt nhỏ: "Nước phải đun sôi mới uống được , bên trong có rất nhiều bọ mắt thường không nhìn thấy, uống vào sẽ bị đau bụng đấy." Cố Ly rất ngoan ngoãn nghe lời Tạ Lăng, ngoan ngoãn ngồi xuống, nhưng cứ nuốt nước bọt ừng ực, đoán chừng đã khát khô cả cổ.

 

Tạ Lăng lấy từ không gian một lon Coca đưa cho cậu bé. "Uống lén thôi nhé, đừng để ai thấy." Mắt Cố Ly sáng rực lên: "Cái gì đây ạ?" Cậu bé cầm lon nước săm soi trái phải , rồi lắc lắc: "Là nước à ?" Tạ Lăng lúc này mới nhớ ra , Cố Ly không biết cách bật nắp lon Coca. Nàng bật nắp giúp rồi đưa lại cho cậu . Cố Ly rón rén hớp một ngụm nhỏ, đôi mắt mở to, chép miệng đầy vẻ khó tin. "Thứ nước gì thế này , sao cứ thấy nó nhảy nhót tung tăng trong miệng đệ thế, kỳ diệu thật! Lại còn ngọt lịm nữa chứ!"

 

Tạ Lăng khẽ cười : "Nước này gọi là Coca, uống xong vỏ lon đừng vứt nhé, giữ lại sau này có lúc cần dùng." Bé Nhữ chớp chớp đôi mắt to đen láy, nhìn vẻ mặt cũng thèm thuồng lắm, nhưng vẫn ngoan ngoãn ngồi im không nói lời nào. Cố Ly uống một ngụm rồi chìa lon nước ra cho bé Nhữ: "Chỗ còn lại Nhữ Nhữ uống đi , ca ca uống no rồi ." Bé Nhữ ngoan ngoãn lắc đầu, ra dáng người lớn đáp: "Ca ca hôm nay làm việc vất vả, ca ca uống đi , Nhữ Nhữ không uống đâu , Nhữ Nhữ không khát." Hai anh em nhường qua nhường lại .

 

Thấy hiện tại chưa có việc gì, Tạ Lăng tựa đầu vào chân Bùi thị, báo là chợp mắt một lát, rồi thu ý thức vào không gian. Hôm qua nàng lại lỡ hôn Cố Nguy một cái, không biết không gian sẽ nâng cấp ra sao .

 

 

Bạn vừa đọc xong chương 26 của Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm – một bộ truyện thể loại Ngôn Tình, Cổ Đại, Nữ Cường, Sủng, Xuyên Không, Điền Văn, Ngọt, Sảng Văn, Mỹ Thực đang nằm trong top tìm kiếm tại Sime Ngôn Tình. Tình tiết ngày càng cuốn hút, hứa hẹn những diễn biến bất ngờ phía trước. Hãy theo dõi Fanpage để cập nhật chương mới sớm nhất, và nếu bạn đang tìm cảm hứng đọc tiếp, nhiều truyện cùng thể loại đang sẵn sàng chờ bạn khám phá!

Sime Ngôn Tình

Sime Ngôn Tình

Sime Ngôn Tình là nơi tụi mình chia sẻ những bộ ngôn tình siêu sủng, siêu ngọt khiến tim tan chảy! Theo dõi liền kẻo lỡ truyện hot nha~ Nhớ vote 5 sao ủng hộ tụi mình với nhaa 💕

Bình luận

Sắp xếp theo