Loading...
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee , sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
7
Khi Lý Quý đến, nhà tôi đang rất náo nhiệt, hầu như tất cả những người chưa kết hôn trong làng đều chen chúc ở nhà tôi , nói rằng muốn kết âm hôn với chị tôi . Dù sao cũng chỉ cần ở lại một đêm, tương lai gia đình mình sẽ giàu có ai mà không muốn .
Tham lam là bản tính bẩm sinh của con người .
"Chính anh đã hại c.h.ế.t chị tôi , tại sao anh còn đến!"
Tôi vớ lấy cái bát gốm đầy đồ cúng trên bàn thờ ném về phía Lý Quý, đồ cúng văng vào mặt Lý Quý, cùng với tiếng "choang", m.á.u từ khóe trán chảy xuống mắt.
Trong đám đông vang lên một tiếng xôn xao, kinh ngạc vì có người dám đ.á.n.h Lý Quý.
Nhưng điều đó thì có liên quan gì?
Tôi là một kẻ ngốc, hơn nữa người chị tốt nhất của kẻ ngốc đã c.h.ế.t rồi . Kẻ ngốc phát điên thì có gì sai.
Lý Quý đang định nổi giận, nhưng bị tiếng ho của Nghiêm Mộc ngăn lại .
"Anh đến đây với tư cách là con rể để ra mắt mẹ vợ, hay đến để giữ đầu thất cho vợ anh , không cần phải tức giận."
Khi Nghiêm Mộc nói đến vợ, giọng điệu xen lẫn một chút buồn bã, ngoài tôi ra không ai nhận ra .
Chị lại khóc rồi .
Đây là lần đầu tiên tôi biết , linh hồn khóc cũng có nước mắt. Máu chảy ra từ mắt chị, vết đỏ lan khắp mặt. Chị muốn đưa tay chạm vào , nhưng vô ích.
Đây chính là điều người ta nói , người trời vĩnh viễn cách biệt.
Lý Quý hít một hơi thật sâu, rồi thở dài ra , quay người xua đuổi những người đàn ông đang vây xem.
"Đây là nhà mẹ vợ tôi , các người đến cầu hôn cái gì, tôi giữ đầu thất cho vợ tôi là lẽ đương nhiên!"
Một tràng lời nói chính nghĩa, cũng thu hút sự chú ý của chị.
Tôi thấy vẻ mặt của chị thay đổi ngay lập tức, khuôn mặt xanh đen toát ra vô tận khí đen, chị muốn đến gần Lý Quý, móng tay sắc nhọn gần như chạm vào cổ.
Chỉ cần một cái.
"Niên Niên, mau để anh rể con vào , đừng làm lỡ đầu thất của chị con."
Hai chữ "đầu thất" được nhấn mạnh, chỉ có tôi và mẹ nghe ra .
"Nếu cậu muốn giữ đầu thất cho Tuế Tuế nhà chúng tôi , thì hãy vào thắp một nén hương đi ."
Đúng rồi , chị tôi tên là Tuế Tuế, tôi tên là Niên Niên.
Tuế Tuế Niên Niên thường tương cửu, đây là lời chúc tốt đẹp của cha mẹ dành cho chúng tôi .
Bây giờ chỉ còn lại Niên Niên.
Mẹ tự tay đốt một nén hương đưa cho Lý Quý, và dặn dò kỹ lưỡng.
"Đây là ngày thứ sáu, Tuế Tuế nhà chúng tôi nhân từ, trời sẽ khoan dung vài ngày, cậu cứ vào ở một đêm, nếu tối nay không có chuyện gì, thì có nghĩa là Tuế Tuế đã chấp nhận cậu , tối đầu thất mới có thể mang tài lộc âm phủ về cho cậu , nếu con bé tức giận, thì sẽ công cốc."
Nghiêm Mộc với vẻ tiên phong đạo cốt, càng tiếp lời phụ họa.
"Thật sự có tục lệ này , Lý thiếu gia hãy nhớ tối nay nén hương này không được tắt, linh hồn trở về vốn là nhờ hấp thụ hương hỏa."
"Năm âm oán bây giờ đều ở trên người anh , sau này anh có sống được hay không thì xem số mệnh tối nay."
Không biết Lý Quý có nghe hiểu không , nhét hương vào tay anh ta rồi đẩy người vào .
Nhưng cửa lớn bị đẩy ra , một bà lão đầu bù tóc rối xông vào .
"Con ơi, không được đâu , ai biết họ có ý đồ xấu gì không , mẹ chỉ có một mình con trai, hơn nữa ở với x.á.c c.h.ế.t một đêm, thật là xui xẻo."
Bà Lý khóc sụt sùi, như thể việc giữ đêm là gi3t con trai bà vậy .
"Tối nay không phải Lý thiếu gia giữ cũng không sao , hay là, lão phu nhân tự mình giữ?"
Nghiêm Mộc chỉ vài lời đã vạch trần bộ mặt giả khóc của bà Lý, trong trấn này ai mà không biết bà Lý thiên vị nhà ngoại, đối xử với con của anh em nhà ngoại còn tốt hơn con trai ruột của mình .
Nếu lần này Lý Quý c.h.ế.t, tất cả tiền bạc của nhà họ Lý bà ta đều có thể mang về nhà ngoại. Lý Quý sao lại không biết , anh ta dứt khoát nhét hương vào tay bà Lý rồi đẩy bà ta vào .
"Mẹ thương con như vậy , thì hãy giúp con đối phó với bốn người phụ nữ đó đi , dù sao họ cũng là do mẹ chọn, muốn đòi mạng thì cũng nên tìm mẹ mà đòi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com - https://monkeydd.com/qua-thi-duong/chuong-4.html.]
Mẹ con nhà họ Lý, thật là giống nhau như đúc.
Bà Lý ngẩn
người
chưa
kịp phản ứng,
đã
bị
giao cho nhiệm vụ giữ đêm nay.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/qua-thi-duong/chuong-4
Tôi nhìn chằm chằm vào đống lửa đang cháy bùng trong sân, lại nhét thêm giấy vàng.
Bà Lý cũng vậy , mối thù này , cuối cùng cũng phải trả từng người một. Không ai có thể thoát khỏi.
8
Điều đau buồn nhất trên đời không gì bằng việc người thân của mình qua đời, lại còn phải nhìn t.h.i t.h.ể dần dần thối rữa.
Vì vậy , việc quàn linh cữu bảy ngày cũng rất cầu kỳ, phải chọn căn phòng khuất nắng, khuất gió. Bốn góc phòng đặt một chậu nước giếng mát lạnh, thay ba lần một ngày. Ở góc phía nam của căn phòng thì dựng một chiếc thang mềm bằng rơm rạ thẳng lên mái nhà, đây là con đường chuẩn bị cho người đã khuất về nhà.
Ngoài ra còn có việc bố trí linh đường, trên cối xay trong sân bày rượu ngon thịt tốt , trong vò rượu đặt ba quả trứng gà luộc, đây là để đãi âm sai, để họ nhắm một mắt mở một mắt.
Cảm giác đầu tiên của bà Lý khi bước vào là lạnh, cái lạnh thấu xương. Khác với cảnh náo nhiệt của những đám tang khác, căn phòng quàn t.h.i t.h.ể này chỉ có chiếc quan tài trống rỗng và một đống rơm rạ.
Ngọn lửa trong chậu than trước quan tài bỗng bùng lên cao, giấy vàng bay lả tả. Mùi hôi thối không thể bỏ qua xộc thẳng vào não bà Lý, bà ta theo bản năng muốn nôn mửa.
"Bà Lý không thích chị sao ? Như vậy chị sẽ không mang tài lộc âm phủ về cho nhà bà đâu ."
Truyện do Mễ Mễ-Nhân Sinh Trong Một Kiếp Người edit, chỉ đăng tại Fb và MonkeyD.
Khoảnh khắc đóng cửa, giọng nói của tôi đã ngăn bà Lý đang nôn mửa lại .
Không biết từ khi nào, tôi không còn gọi bà Lý là bà nội nữa, mà dùng một giọng điệu hơi châm biếm gọi bà là bà Lý. Giống như tôi không gọi Lý Quý là anh rể, mà gọi anh ta là Lý thiếu gia.
Họ đều không xứng với chị tôi , người đã hủy hôn với chị để theo đuổi tự do trước đây là vậy , Lý thiếu gia bây giờ cũng vậy .
Chị tôi không nên bị bất cứ thứ gì ràng buộc, mãi mãi tự do tự tại.
" Tôi không có , tôi chỉ hơi sợ thôi."
Bà Lý vội vàng phủ nhận, dù sao bà ta còn muốn sống.
Nghiêm Mộc dán một lá bùa lên cửa, dặn dò kỹ lưỡng.
"Tối nay bốn âm trong năm âm oán chắc chắn sẽ nhân cơ hội này trở về báo thù, bà hãy yên tâm giữ linh đường, bất kể nghe thấy tiếng động gì cũng phải đảm bảo hương không tắt, người không động."
Lá bùa vừa dán lên, bùa chú đỏ tươi như tan chảy, chảy xuống một vệt đỏ dài. Giống như giọt m.á.u lệ mà chị đã rơi ngày hôm đó.
Đèn cầy trắng phụt tắt, bóng người trên cửa sổ cũng chập chờn.
Tôi áp sát mép nhà, bà Lý trong nhà đang quỳ trên bồ đoàn lẩm bẩm nói gì đó.
"Tuế nhi, con đừng trách ta , ta đều bị lão đạo sĩ kia mê hoặc, nay biết là giả liền lập tức đến tìm con tạ tội, ngàn vạn lần đừng trách ta ."
Tiếp đó là vài tiếng dập đầu nặng nề.
Tôi nở một nụ cười châm biếm, quay đầu nhìn căn phòng của mẹ vẫn sáng đèn. Tôi biết , ngày đầu tiên chị c.h.ế.t trong phòng mẹ đã có thêm một bài vị. Trên đó viết tên chị bằng m.á.u, chỉ chờ ngày oan khuất được rửa sạch sẽ được chôn cùng cha.
Tôi thu lại ánh mắt, tiếp tục lắng nghe .
Bà Lý thấy không có động tĩnh gì, gan cũng dần lớn hơn.
"Theo ta thì con có thể gả vào nhà ta cũng coi như tích đức rồi , tối mai con hãy mang âm tài đến giao cho nhà ta , mẹ con và em gái con ta tự nhiên cũng sẽ để con trai ta chăm sóc tốt ."
"Ngày trước nếu không phải ta có thể cho con nhiều tiền sính lễ như vậy , nhà con mới đến đây lại có người c.h.ế.t người bệnh, ai sẽ giúp các con, tuy con trai ta cũng dùng chút thủ đoạn, nhưng phụ nữ mà, chẳng phải đều như vậy sao ."
Tay tôi nắm c.h.ặ.t khung cửa, như thể đã biết được điều gì đó kinh khủng.
Chị tôi , bị ép buộc. Chị tôi gả cho Lý Quý là bị ép buộc.
Tôi không kìm được mà lặp lại hai lần trong lòng, nhưng vẫn không ngừng run rẩy. Là vì chúng tôi , đã làm liên lụy chị. Và cái giá của sự liên lụy đó là chị sẽ vĩnh viễn mất đi sinh mạng của mình .
Không biết từ lúc nào Nghiêm Mộc đã ra khỏi phòng mình , lá bùa trên cửa lung lay sắp rơi xuống, bà Lý trong nhà vẫn lẩm bẩm cầu xin sự tha thứ của chị.
"Thật là một kẻ ngốc phải không ?"
"Cái gì?"
Một cơn gió thổi qua, tôi giả vờ không nghe thấy và hỏi lại .
Nghiêm Mộc lại giơ tay xé lá bùa đó xuống, không biết từ đâu lại lấy ra một lá mới dán lên.
" Tôi rõ ràng đã nói với bà ta rồi , so với chị cô, tối nay đến sẽ là bốn âm khác, nhưng bà ta vẫn muốn chị cô cầu xin, chỉ vì chị cô có thể giúp nhà bà ta chiêu tài, nhưng bốn nàng dâu mà bà ta đã hại c.h.ế.t trước đó thì không thể, nên trong mắt bà ta không đáng gì."
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.