Loading...
Ngoại thành xảy ra xung đột liên miên.
Trong kinh dù kiểm soát c.h.ặ.t nhưng cũng không tránh được vài sự cố.
Nhớ đến lời A Nhược từng nói , chỉ khi quốc thái dân an, bản thân mới có chỗ đứng .
Ta quyết định làm chút việc.
Hôm sau ta mang người ra ngoại thành dựng lều phát cháo.
Nhưng dân chạy nạn quá nhiều, chỉ phát cháo thì không đủ.
Ta liền thương lượng với người phụ trách đào kênh bên ngoài kinh thành, cho lưu dân đổi công lấy cơm.
Cũng giúp đẩy nhanh tiến độ công trình, người phụ trách cân nhắc một lát liền đồng ý.
Ta mỗi ngày chạy qua chạy lại trong thành ngoài thành, bận rộn đến hoa mắt ch.óng mặt.
Nửa tháng sau , nhận được thư của nhị ca và một mật tín từ người ta cài bên cạnh phu quân.
Ta đọc thư của người thân tín trước .
Đúng như ta đoán, đường vận chuyển lương thảo của phu quân không mấy yên ổn , lớn nhỏ gặp cướp ít nhất mười mấy lần .
Khi gần đến biên cương, gặp một toán lớn, bị tập kích nặng nề.
Phu quân không kịp tránh, bị c.h.é.m một đao.
May thay đại ca kịp thời dẫn người tiếp ứng, phu quân không c.h.ế.t, hiện đang nằm trong doanh trại dưỡng thương.
Ta thuận tay mở thư của nhị ca, vừa đọc đã cảm thấy nghẹt thở.
Nhị ca khi giám sát vận chuyển đường thủy đã phát hiện quan lại địa phương tham ô nghiêm trọng.
Bọn họ không chỉ nuốt sạch ngân lượng triều đình cấp cho cứu trợ và tu sửa sông, mà còn cấu kết thương nhân gian ác, dùng hàng kém chất lượng, rút ruột vật liệu, đem công quỹ xây cầu về trang trí phủ đệ xa hoa của mình .
Cuối cùng, thân cầu mỏng manh không chống nổi dòng lũ mùa mưa, sập đổ trong nháy mắt, nước lũ ào ạt, nhấn chìm nhiều thôn làng ven bờ.
Bách tính không nhà cửa, t.h.i t.h.ể nằm la liệt.
Nhị ca nắm được đầu mối trọng yếu, nhưng bị quan tham làm khó, suýt nữa mất mạng.
Gửi thư cầu ta viện người .
Ta lập tức sai người cải trang thành thương nhân phương Bắc, đến gặp nhị ca, phối hợp cùng tìm chứng cứ.
Lúc đầu, bọn quan lại không tin người của thương đội.
Nhưng trước món lợi khổng lồ được nhử từng bước, cuối cùng không kiềm chế được mà mắc câu.
Nhị ca có được chứng cứ liền điên cuồng chạy về kinh.
Nhưng vẫn bị phục kích giữa đường.
Ta lo lắng vô cùng, sai mấy nhóm người ra tiếp ứng.
May thay lũ quan kia làm lớn quá lâu, quá tự tin.
Nghe tin nhị ca c.h.ế.t giữa đường, mừng rỡ mở tiệc ăn mừng, chẳng thèm xác minh thật giả.
Không ngờ nhị ca vẫn cố sống cố c.h.ế.t, lê thân về được đến kinh.
Dâng chứng cứ tham ô lên Hoàng thượng, giải quyết trọn vẹn việc vận chuyển đường thủy.
Hoàng thượng ba lần khen “ tốt ”, phong nhị ca làm Ngũ phẩm Lang trung Bộ Hộ.
Lệnh về nhà tĩnh dưỡng.
Ta thở phào, lại như trước , bôn ba trong – ngoài kinh thành.
Dẫn dắt thương nhân và phu nhân các quan tham gia phát cháo, dần hình thành quy mô, lập nơi trú ngụ cho người già yếu bệnh tật, mở y xá cứu giúp lưu dân.
Quan phủ ban đầu lo sợ loạn dân, nhưng chưa từng xảy ra chuyện gì, thậm chí lưu dân cũng dần giảm bớt.
Danh tiếng hiền đức của ta truyền ra ngày một xa.
Cùng lúc ấy ,
Biên ải liên tiếp thắng trận, đại phá quân địch.
Mấy
lần
vào
triều, đều
nghe
nói
Hoàng thượng tâm tình
rất
tốt
.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/sau-khi-hoai-thai-song-sinh-ta-cho-phu-quan-uong-thuoc-tuyet-tu/chuong-8
Tưởng rằng chiến tranh sẽ sớm kết thúc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/sau-khi-hoai-thai-song-sinh-ta-cho-phu-quan-uong-thuoc-tuyet-tu/8.html.]
Nhưng vẫn có chuyện bất ngờ xảy ra .
Địch bất ngờ tập kích.
Muốn giống như lần trước , phá hủy toàn bộ lương thảo.
May sao mới ló mặt ra đã bị phát hiện.
Lý Hằng Du khi đó đang canh gác lại gà gật, không cảnh giác, lúc phát hiện thì chẳng hiểu vì sao không chịu lập tức chạy.
Bị một mũi tên đ.â.m thẳng vào tim.
Gắng gượng nửa tháng, vẫn không qua nổi, c.h.ế.t trên đường trở về.
Khi ta nghe tin, đang phát cháo bên ngoài.
Khuôn mặt lộ vẻ bi thương, mắt trắng dã lăn ra ngất xỉu.
Sau đó một thời gian dài không ra khỏi phủ.
Bách tính đoán ta quá đau lòng, sinh bệnh không dậy nổi.
Ta nằm dài trên ghế trúc, thảnh thơi phơi nắng.
Nghe tiểu đồng thì thầm báo tin mới.
Quân đội biên cương không chỉ lấy lại thành trì bị chiếm, còn đoạt thêm ba thành của địch.
Hoàng thượng mừng rỡ không thôi, mở đại lễ ban thưởng.
Đại ca lập công nhiều lần , được phong Tứ phẩm quan chức.
Xét công phu quân bảo vệ lương thảo, ta chủ động góp sức, lại giúp dẹp loạn dân chạy nạn, ta được phong Nhất phẩm cáo mệnh phu nhân, khôi phục thế t.ử vị cho phu quân, để con nối nghiệp.
A Nhược dâng phương t.h.u.ố.c t.h.u.ố.c nổ, giúp xoay chuyển cục diện, giữ yên biên cảnh mười năm.
Lại cải tiến lều y tế cho thương binh, dùng rượu cồn khử trùng, giảm tỷ lệ t.ử vong đến ba thành, công lao hiển hách, được phong làm Huyện chủ.
Có thể nói , ngoại trừ phu quân, mọi người đều thu được lợi ích từ chiến sự lần này .
Trời trong gió nhẹ.
Ta dắt song sinh đến trước mộ Lý Hằng Du, đặt bộ thế t.ử phục lên.
Khẽ giọng nói :
“Phu quân à , chàng xem bộ áo thế t.ử này , chất vải thật tốt , đáng tiếc... chàng chẳng có cơ hội mặc nữa rồi .”
Một chén rượu rót cạn, thấm dần vào lòng đất.
Ta dắt con quay lưng bước đi .
A Nhược từ biên ải trở về thay đổi rất nhiều, ánh mắt thêm vài phần kiên nghị.
Chỉ là mỗi lần thấy ta vẫn tươi cười rạng rỡ, khoác tay ta trò chuyện rôm rả.
Từ lời kể của nàng, ta cũng biết rõ quá trình cái c.h.ế.t của phu quân.
Phu quân tới biên cương, vừa thấy A Nhược đã vui mừng không tả.
Quấy rối nàng nhiều lần bị từ chối, trong lòng xấu hổ sinh giận.
Lợi dụng lúc say rượu xông vào trướng A Nhược, mưu toan bất chính.
May mà đại ca ta bắt gặp, một cước đá bay hắn ra ngoài.
Lý Hằng Du vì độc phát chậm nên không né kịp, trúng tên, vì tội chồng chất không được cứu chữa đàng hoàng, nhiễm trùng nặng, c.h.ế.t dọc đường.
Quả thật là gieo gió gặt bão, nghiệp chướng khó thoát.
A Nhược cảm khái:
“Thật ra ta ca của tỷ, ta thấy hắn trác táng vô độ, đã định thay tỷ một kiếm kết liễu hắn , nhưng muội cản lại rồi . Muội nghĩ, so với làm bẩn tay đại ca, chi bằng để hắn tự nhìn mình từng bước bước vào cái c.h.ế.t, tuyệt vọng dần dần.”
Ta nắm tay A Nhược, chân thành nói :
“Cảm ơn muội .”
Trong tiệm trang sức của A Nhược, chúng ta lại như ngày trước .
Mỉm cười nhìn ra phố phường tấp nập ngoài cửa sổ.
hết
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.