Loading...
Mộ Dung Thiết Chùy cố chấp nhìn ta , thấp giọng:
“Không phải ngày nào cũng mang.”
“Với lại ta chỉ là muốn tặng cô, không mong báo đáp gì.”
Ta tức quá hóa xấu hổ, nhào tới kéo tay áo hắn lôi vào hậu viện.
Lúc da thịt chạm vào nhau , hắn cứng đơ cả người ,
các bó cơ dưới tay căng lên như tảng đá,
chỉ biết như khúc gỗ để mặc ta kéo đi , giống hệt cô dâu nhỏ bị ức hiếp.
Ta bộp một tiếng mở khóa cửa sân, chỉ vào góc tường.
Ở đó có một chuồng gỗ, nhốt hai con gà rừng đang nghênh ngang xoay vòng,
bên cạnh vài con thỏ trong lồng gỗ đang lười biếng nằm ngủ.
Chợt ngửi thấy mùi “kẻ địch”, con gà đầu đàn đập cánh kêu to,
định bay ra khỏi chuồng mổ hắn , ai ngờ đập thẳng đầu vào rào.
Mộ Dung Thiết Chùy ngơ ngác nhìn ta .
Ta buông tay, thở dài oán thán:
“Ta không biết làm thịt gà.”
Khi còn nhỏ, nhà họ Triệu nghèo đến mức nuôi gà không phải để ăn thịt,
một con mái biết đẻ trứng còn quý hơn cả con gái trong nhà.
Ai dám động vào gà thì bị đánh gãy chân là cái chắc.
Về sau trở lại nhà họ Lục, rồi vào cung, lại càng chẳng có cơ hội động đến.
Ta thật sự là không biết làm .
Hàng mi dài của hắn khẽ run, trong mắt hiện lên mấy phần hối lỗi ,
trịnh trọng xin lỗi :
“Là lỗi của ta .”
Như thể đã hạ quyết tâm, hắn bảo ta vào phòng nghỉ ngơi,
còn mình thì rút đao đi về phía chuồng thú.
Sau một trận gà bay thỏ chạy, hậu viện mới yên ắng trở lại .
Thêm một nén hương, hắn gõ cửa phòng.
Ta bước ra , lũ gà thỏ kia đã hoàn toàn biến mất.
Sân viện sạch sẽ bóng loáng, không còn một giọt m.á.u hay cọng lông nào.
Cỏ dại giữa kẽ gạch đá còn vương giọt sương long lanh, sinh khí dạt dào.
Thịt được sắp gọn trong các giỏ tre, da lông thì giặt sạch, phơi trên khung.
Mộ Dung Thiết Chùy người còn ướt đẫm,
qua lớp áo mỏng ướt sũng, có thể thấy rõ thân hình rắn chắc,
vòng eo thon gọn, bắp đùi khỏe mạnh.
Ta vội quay đầu đi , không dám nhìn lâu, mặt nóng bừng, tim đập rộn.
Khó xử mở miệng:
“Hôm nay… làm phiền huynh rồi .”
Hắn ánh mắt sáng rỡ, vừa vắt áo vừa cười :
“Không phiền chút nào. Có gì cô cứ gọi ta !”
Ta nhìn không nổi nữa, gọi hắn :
“Cởi áo ra , ta nhóm bếp hong cho khô.”
Mộ Dung Thiết Chùy mặt đỏ đến mang tai, liên tục lắc đầu:
“Không cần… ta , ta về trước !”
Nói rồi lao ra khỏi cửa.
Ta thấy thế bật cười , thầm nghĩ:
Ta cũng đâu phải yêu quái ăn thịt người , trốn gì mà trốn? 😌
11
Ngày tháng cứ thế trôi qua lặng lẽ, khi suôn sẻ khi gập ghềnh.
Xuân đến rồi hạ, hạ qua lại vào thu.
Chớp mắt… đã là tiết thu sang.
Thương nhân qua lại trong thành vội vã ngược xuôi,
song không ngại ghé thử khẩu vị đặc sản Dương Châu.
Việc
làm
ăn của
ta
càng ngày càng khấm khá.
Truyện được đăng tải duy nhất tại Sime Ngôn Tình: https://simengontinh.com/tieu-man-tuc-an/chuong-5
Thực khách từng nếm qua truyền miệng nhau ,
mười người kể trăm người , dần dà…
Biển hiệu “Kim gia Tảo Thực” cũng bắt đầu được biết đến.
Có không ít người đều biết —
ở chợ Đông có một vị Kim nương tử, một tay nấu canh dê tuyệt hảo,
gói nhân bánh khéo tay đến độ khiến người ta ăn mãi không chán.
Ta dần quên đi những tháng ngày cũ, bắt đầu dốc lòng sống cho hiện tại.
Bình dị mới là phúc phận chân thật.
“Kim nương tử, cho ta hai cái bánh bao nhé!”
“Chủ quán ơi, một bát bánh hấp nước dê!”
“A đây!”
Ta mỉm cười rạng rỡ đáp lời, thuần thục nhào bột, chia viên, thả vào nồi,
từng động tác như nước chảy mây trôi.
Khách quen phía trước đã an vị.
Lúc ấy , phía sau có một thiếu nữ khoác áo choàng đen vải gai bước tới.
Thân hình cao gầy, vành mũ kéo thấp vừa vặn che khuất khuôn mặt.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Vừa định mở lời hỏi nàng muốn ăn gì.
Nàng đã sải bước lên trước một bước, vén mũ choàng, lạnh nhạt mở miệng.
Thanh âm của nàng rất đặc biệt, mang theo âm sắc dị vực,
chỉ cần nghe qua một lần là cả đời khó lòng quên được .
“Lục Chiêu Nghi, đã lâu không gặp.”
Hai mắt ta trợn trừng, như bị sét đánh giữa trời quang.
Chiếc bát sành trong tay rơi đánh choang xuống đất,
vỡ tan từng mảnh.
12
Chuyện phủ Anh Quốc công đón con gái ruột trở về, kỳ thực cũng không được rêu rao rộng rãi.
Suy cho cùng, việc con gái thật của một vị công tước nhất phẩm bị nhũ mẫu tráo đổi, truyền ra ngoài sẽ chỉ khiến Anh Quốc công mất mặt, trở thành trò cười cho thiên hạ, bị mắng là không biết dạy người , trị nhà không nghiêm.
Họ bèn đối ngoại tuyên rằng ta bẩm sinh thể nhược, mệnh cách bất toàn , từ nhỏ đã được đưa đến Phật tự tĩnh dưỡng, mãi gần đây mới đón về.
Sóng gió bên ngoài nhất thời không ảnh hưởng tới ta .
Việc quan trọng nhất lúc này , chính là học quy củ.
Thân mẫu – tức phu nhân Anh Quốc công – sai một ma ma hồi môn bên người dạy ta cặn kẽ, nói ít nhất phải học một tháng mới có thể ra ngoài gặp khách.
Đầu tiên, thấy người không được gọi "cha mẹ ", mà phải gọi "phụ thân ", "mẫu thân ".
Tiếp đến, cử chỉ đi đứng ngồi nằm thường ngày đều phải đoan trang, tao nhã, bước đi không gấp gáp, không được hấp tấp.
Khi dùng bữa, không được để lộ răng, không được phát ra tiếng nhai, thìa múc canh không được chạm thành bát, đũa gõ vào mâm cũng là thất lễ.
Đối nhân xử thế phải tự nhiên hào sảng, lại không được thất lễ mất oai.
…
Ta không làm được .
Từ nhỏ ta đã quen chân trần chạy nhảy, cười to hồn nhiên, ăn uống thì tranh thủ vơ vét mọi thứ có thể nhét vào miệng.
Ma ma dạy ta đau đầu đến lẩm bẩm than mãi:
“Không mong tiểu thư học đến mức bước đi uyển chuyển như Đại tiểu thư, chỉ cầu học được những điều cơ bản, bằng không sau này lấy chồng làm sao cho người ta yên tâm đây…”
Chương này đã có vấn đề gì?
Vui lòng cho chúng tôi biết chương này bị lỗi gì?.
Vui lòng báo cáo lỗi chi tiết để ưu tiên chỉnh sửa.
Gửi báo cáo thành công!
Cảm ơn phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ điều chỉnh sớm nhất có thể.
Gửi báo cáo thất bại!
Đã có lỗi xảy ra trong quá trình gửi báo cáo. Vui lòng thử lại.